Past Sins (Перевод)
-
flutterguy
- Сообщения: 38
- Зарегистрирован: 26 июл 2011 19:50
- Dezert
- Сообщения: 387
- Зарегистрирован: 01 июл 2011 15:59
- Cadmium
- Сообщения: 141
- Зарегистрирован: 15 май 2011 07:13
Ничего страшного, ты, главное, выздоравливай.Посоны, у меня
1. Перестали приходить уведомления о новых постах на почту.
2. Температура 38.7 и перед глазами все плыве-е-е-ет.
3. 2 сентября сделка по продаже-покупке квартиры
Короче 11 глава будет завтра-послезавтра, а редактирование - не знаю когда.
Только открой мне доступ к 8 главе, а то она у меня ридонли.
Апд: Как, кстати 10 (Arhivarius, обещаю пока не смотреть), 17 (Spyro the dragon) и 18 (Virenth)
Апд 2: А переведено, кстати, вполне недурно, ошибки только технические. Я, правда, на размышлениях Твайлайт в начале главы чуть лоб не разбил, ударившись о стол, но это вина автора...
- Cremator
- Сообщения: 16
- Зарегистрирован: 10 авг 2011 14:09
- Контактная информация:
Re:
Отличная новость, ждём!flutterguy писал(а):Короче 11 глава будет завтра-послезавтра, а редактирование - не знаю когда.
Выздоравливай поскорее! :)flutterguy писал(а):Посоны, у меня
Температура 38.7 и перед глазами все плыве-е-е-ет.
- Cadmium
- Сообщения: 141
- Зарегистрирован: 15 май 2011 07:13
- Virenth
- Сообщения: 823
- Зарегистрирован: 14 июл 2011 05:52
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
- MrRIP
- Сообщения: 717
- Зарегистрирован: 05 июл 2011 20:22
- Virenth
- Сообщения: 823
- Зарегистрирован: 14 июл 2011 05:52
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
-
flutterguy
- Сообщения: 38
- Зарегистрирован: 26 июл 2011 19:50
- Spyro the dragon
- Сообщения: 236
- Зарегистрирован: 27 апр 2011 12:36
-
flutterguy
- Сообщения: 38
- Зарегистрирован: 26 июл 2011 19:50
Спасибо всем желающим выздоровления, банальная простуда, но все же неприятная вещь. Не стоит бродить под дождем вечером в летней одежде.
11 глава, альфа-версия, перевод достаточно вольный с парой ехидных комментариев от переводчика - в скобках, курсивом.
https://docs.google.com/document/d/12hD ... t?hl=en_US
11 глава, альфа-версия, перевод достаточно вольный с парой ехидных комментариев от переводчика - в скобках, курсивом.
https://docs.google.com/document/d/12hD ... t?hl=en_US
- hariester
- Сообщения: 378
- Зарегистрирован: 01 июл 2011 09:07
Re: Past Sins (Перевод)
Осталось ток 14 главу дождаться. Она переводится вообще?
- Dezert
- Сообщения: 387
- Зарегистрирован: 01 июл 2011 15:59
Re: Past Sins (Перевод)
люди дорогие, дайте ссылку на 11 главу, у меня мобила гуглдоки невоспринимает не в какую, кинтессылку на обычный текстовик...
- veon
- Сообщения: 717
- Зарегистрирован: 19 июн 2011 13:58
14 глава вовсю полируется. Стандарты качества безнадёжно высоки.

Завтра в течение дня постараюсь выложить удовлетворительную версию и доредактировать после.
2Dezert
Past_Sins_11.txt

Завтра в течение дня постараюсь выложить удовлетворительную версию и доредактировать после.
2Dezert
Past_Sins_11.txt
- MrRIP
- Сообщения: 717
- Зарегистрирован: 05 июл 2011 20:22
- Dezert
- Сообщения: 387
- Зарегистрирован: 01 июл 2011 15:59
- Twilight
- Сообщения: 33
- Зарегистрирован: 12 июл 2011 17:06
Re: Past Sins (Перевод)
конец нексуса можно предсказать с вероятность 78.695793086008574% :D ну я право все дочитал, вот так и оценил
- Cremator
- Сообщения: 16
- Зарегистрирован: 10 авг 2011 14:09
- Контактная информация:
Re:
Отличные новости! ^_^veon писал(а):Завтра в течение дня постараюсь выложить удовлетворительную версию и доредактировать после.
Прочитал 11 главу. flutterguy, замечательный перевод :) Как и в случае с переводом 10 от Архивариуса, есть некоторые помарки, которые не мешают полностью насладится главой.
Сразу взялся читать 12 и 13 - но о работе Virenth вообще говорить не надо, переводить с такой скоростью и с таким качеством может далекооо не каждый твоей кьютимаркой точно было бы что-то, связанное с переводом.
Только собирался начать читать 15 главу, оставшись под диким впечатлением от 11, 12, 13, но включил комп, проверил форум а тут новость о том, что завтра уже будет 14 глава! ^_^Наконец-то я закончу чтение всех доступных глав этого шикарного произведения :) Уж до завтра я точно дотерплю.
А вообще, с каждой главой всё интереснее и интереснее! Я думал, что после превращения Никс в Найтер Мун, будет уже не так интересно - но нет, всё только интереснее и интереснее! Концовку пока сложно представить. Но скорее всего из-за того, что я не читал 14-18 главы. В любом случае, Пен Строук - гений, я бы очень хотел, что бы подобных фанфиков было как можно больше.
- hariester
- Сообщения: 378
- Зарегистрирован: 01 июл 2011 09:07
Re: Past Sins (Перевод)
пара слов о 16 главе
-
megagad
Re: Past Sins (Перевод)
Нда, дочитал таки это чудо :( Мине грустно, я в депрессии, убейте меня.
Финальная сцена 18-ой главы просто порвала в клочья. Хоть и "мужиг", но слёзы наворачивались от такого!
Вот только гложет пара вопросов:
1) КОГДА продолжение?
2) КТО удостоится чести перевести последнюю пару глав?
Финальная сцена 18-ой главы просто порвала в клочья. Хоть и "мужиг", но слёзы наворачивались от такого!
Вот только гложет пара вопросов:
1) КОГДА продолжение?
2) КТО удостоится чести перевести последнюю пару глав?
По поводу Нексуса - не всё так просто. Читайте и всё поймёте :)Twilight писал(а):конец нексуса можно предсказать с вероятность 78.695793086008574% :D ну я право все дочитал, вот так и оценил
- Virenth
- Сообщения: 823
- Зарегистрирован: 14 июл 2011 05:52
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Past Sins (Перевод)
Раскрытая книга с текстом и без знаков препинания? ^^твоей кьютимаркой точно было бы что-то, связанное с переводом
На самом деле, у моего альтер-это на кьютимарке закрытая книга и фейерверк, этакая помесь Твай и Трикси, кем я, в принципе, и являюсь. Может нарисую как-нибудь и покажу.
- Arhivarius
- Сообщения: 169
- Зарегистрирован: 29 июн 2011 19:24
- Откуда: Харьков
Re: Past Sins (Перевод)
Вот и я думаю, кто )))КТО удостоится чести перевести последнюю пару глав?
- Virenth
- Сообщения: 823
- Зарегистрирован: 14 июл 2011 05:52
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
-
megagad
Re: Past Sins (Перевод)
Хм, а может дать право выбора тому кто натолкнул на идеюи перевода? Вот это человек:Virenth писал(а):Монетку будем кидать видимо.Arhivarius писал(а):Вот и я думаю, кто )))КТО удостоится чести перевести последнюю пару глав?
:)MrRIP писал(а):Свободный? Мож тода вот это: http://www.equestriadaily.com/2011/06/s ... magic.html ???
Хотя не! ВОт: http://www.equestriadaily.com/2011/07/s ... -sins.html - "свежак".
- Spyro the dragon
- Сообщения: 236
- Зарегистрирован: 27 апр 2011 12:36
- veon
- Сообщения: 717
- Зарегистрирован: 19 июн 2011 13:58
Лучше референдум.megagad писал(а):Хм, а может дать право выбора тому кто натолкнул на идеюи перевода?
Да, я такой. :) И я всё ещё не всем доволен. Так что ещё немного полировки будет. Но теперь я по крайней мере могу отдохнуть. Пони, брони и переводы вымотали меня. :(Spyro the dragon писал(а):veon, замечательный перевод!Видно, что ты его старательно шлифовал, и оттого читать вдвойне приятно.
Нужно просто в ссылке заменить "preview" на "edit". Вот так. Preview удобнее читать - там нет лишних элементов.Spyro the dragon писал(а):Но ты не мог бы открыть доступность скачивания этой главы?
- Spyro the dragon
- Сообщения: 236
- Зарегистрирован: 27 апр 2011 12:36
- Cadmium
- Сообщения: 141
- Зарегистрирован: 15 май 2011 07:13
- Borus
- Сообщения: 16
- Зарегистрирован: 11 авг 2011 11:08
- Откуда: Happy World
- Контактная информация:
- MrRIP
- Сообщения: 717
- Зарегистрирован: 05 июл 2011 20:22
Re:
МОЙ голос за veon-а :)veon писал(а):Лучше референдум.megagad писал(а):Хм, а может дать право выбора тому кто натолкнул на идеюи перевода?
Отдых это святое. Но начатое принято доводить до конца. а конец уже СОВСЕМ скоро ;)veon писал(а): Пони, брони и переводы вымотали меня. :(
- shaolin_01
- Сообщения: 29
- Зарегистрирован: 22 июн 2011 09:28
- Контактная информация:
- snapko
- Сообщения: 90
- Зарегистрирован: 04 июл 2011 20:07
- Avast Your Flank
- Сообщения: 144
- Зарегистрирован: 21 июл 2011 22:21
-
flutterguy
- Сообщения: 38
- Зарегистрирован: 26 июл 2011 19:50
Re:
А я предупреждал, что это альфа-версия и что там ехидные комментарии от переводчика.snapko писал(а):сжечь на костре того кто писал комментарии к 11 главе... ЗАЧЕМ БЫЛО ЭТО ДЕЛАТЬ? все настроение испортил... всю атмосферу погубил своими тупыми фразами в скобках
- Dezert
- Сообщения: 387
- Зарегистрирован: 01 июл 2011 15:59
Re:
Это не конец, будет 19 глава и возможно заключительная...Avast Your Flank писал(а):*буквально обожрался фанфиком, уфф*
Чувства от конца смешанные.
Или это не конец?
Черт возьми, я чесно признаюсь, разрыдался, не думал что этот фанфик пробудит во мне такие эмоции...
Ребята спасибо вам за перевод, кстати как у автора с 19 главой не слышно???
- Arhivarius
- Сообщения: 169
- Зарегистрирован: 29 июн 2011 19:24
- Откуда: Харьков
Re:
Я поправил первую половину 4-й главы и первую половину 10-й. За 7-ю ещё не брался.Cadmium писал(а):Arhivarius, ты долго ещё 10 главу править будешь? У меня недавно поменялись рассчёты на будущее: скорее всего с 23 числа я не смогу продолжать работу над вычиткой. Вот такие дела =(
У меня самого всё не стабильно. И сегодня на одно волнение стало больше.
Год выдался какой-то напряжённый. И печальный.
- Johnychaos
- Сообщения: 155
- Зарегистрирован: 10 июл 2011 21:08
- Откуда: Селятино
Re: Past Sins (Перевод)
Дочитал 18 главу. Этот рассказ заставил меня плакать... какой же он трогательный, слишком трогательный... больше нет слов...
Всем переводчикам огромное спасибо за столь трудоёмкий перевод 18 глав рассказа (я думаю это было действительно нелегко).
Всем переводчикам огромное спасибо за столь трудоёмкий перевод 18 глав рассказа (я думаю это было действительно нелегко).
- Cremator
- Сообщения: 16
- Зарегистрирован: 10 авг 2011 14:09
- Контактная информация:
Re: Past Sins (Перевод)
+1Johnychaos писал(а):Дочитал 18 главу. Этот рассказ заставил меня плакать... какой же он трогательный, слишком трогательный... больше нет слов...
Всем переводчикам огромное спасибо за столь трудоёмкий перевод 18 глав рассказа (я думаю это было действительно нелегко).
Я разрыдался как маленькая девочка ^^* Даже 6 и 10 главы меня до такого не доводили.
Всем, кто переводил - спасибо огромное! Все ваши переводы просто отличны!
Ну и конечно в очередной раз стоит написать, что Пен Строук - гений =)
- Skriblyasha
- Сообщения: 13
- Зарегистрирован: 25 июл 2011 13:40
- Space Core
- Сообщения: 488
- Зарегистрирован: 13 июн 2011 16:21
- Откуда: Aperture Laboratories
- Контактная информация:
Это эпик вин... наверное, самый наилучший фанфик на тему МЛП! Ни капли не жалею, что потратил всю сегодняшнюю ночь на его прочтение! Это сделало мой день..и ночь..и, наверное, всё лето...
Огроменное Спасибо всем переводчикам, что дали русским брони возможность насладиться этим замечательнейшим фанфиком! (ну, как-то так о_о)
Ну что ж, теперь дружно ждем Пен Строука с 19-ой главой :3
Огроменное Спасибо всем переводчикам, что дали русским брони возможность насладиться этим замечательнейшим фанфиком! (ну, как-то так о_о)
Ну что ж, теперь дружно ждем Пен Строука с 19-ой главой :3
- Dezert
- Сообщения: 387
- Зарегистрирован: 01 июл 2011 15:59
Re: Past Sins (Перевод)
Если бы Хасбро решили сделать полнометражку по МЛП, я бы мечтал чтобы этот фанфик экранизировали...
Но они канечно придумают чтото свое...
Но они канечно придумают чтото свое...
- Space Core
- Сообщения: 488
- Зарегистрирован: 13 июн 2011 16:21
- Откуда: Aperture Laboratories
- Контактная информация:
Re: Past Sins (Перевод)
Я тоже мечтал, но в нём слишком много раздумий, которые непонятно как экранизировать, а вырезать не получится. :(Dezert писал(а):Если бы Хасбро решили сделать полнометражку по МЛП, я бы мечтал чтобы этот фанфик
-
megagad
Re: Past Sins (Перевод)
:) "закадровый голос" ещё никто не отменял ;) Это-же "сказка" и роль рассказчика тут будет очень велика!!Space Core писал(а):Я тоже мечтал, но в нём слишком много раздумий, которые непонятно как экранизировать, а вырезать не получится. :(Dezert писал(а):Если бы Хасбро решили сделать полнометражку по МЛП, я бы мечтал чтобы этот фанфик
- Dezert
- Сообщения: 387
- Зарегистрирован: 01 июл 2011 15:59
Re: Past Sins (Перевод)
Прогнал через балаболку, и скинул все на мобайлу, теперь можно наслаждаться рассказом в мр3 формате...
Граматика конечно немного страдает, но это не трашно, решил поделиться с вами этим чудом, авось кому пригодиться.
Граматика конечно немного страдает, но это не трашно, решил поделиться с вами этим чудом, авось кому пригодиться.
13 часов и 10 минут наслаждения
Последний раз редактировалось Dezert 23 авг 2011 11:32, всего редактировалось 1 раз.
- hariester
- Сообщения: 378
- Зарегистрирован: 01 июл 2011 09:07
Re: Past Sins (Перевод)
Может во второй раз и норм через балаболку, но в первый раз не прочитать, а прослушать = преступление.Dezert писал(а):Прогнал через балаболку, и скинул все на мобайлу, теперь можно наслаждаться рассказом в мр3 формате...
