Фильм Морской Бой
- Buranek
- Сообщения: 778
- Зарегистрирован: 30 июн 2011 14:11
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Фильм Морской Бой
От компании Хасбро, подарившей вам Трансформеров и Хэнкока говорит само за себя.
Знаете, кого ещё подарили нам Хасбро?
Никакой инфы, я люблю минималистичные вбросы, а официальные сайты компаний и гугл с Яндексом ещё никто не отменял.
Знаете, кого ещё подарили нам Хасбро?
Никакой инфы, я люблю минималистичные вбросы, а официальные сайты компаний и гугл с Яндексом ещё никто не отменял.
- Флай
- Сообщения: 6461
- Зарегистрирован: 24 янв 2012 17:28
- Откуда: Питер
- Контактная информация:
- ChainRainbow
- Сообщения: 25766
- Зарегистрирован: 13 дек 2011 11:00
- Откуда: из тех же ворот, что и весь народ
- Контактная информация:
- GTFO
- Сообщения: 322
- Зарегистрирован: 31 янв 2012 17:40
- Откуда: City-17
- Контактная информация:
Хасбро ни к чему руки не прикладывала. Ни к трансформерам, ни к Броскам Кобры, ни даже к горячо всеми нами любимым поняшам. Это всего лишь компания, производящая игрушки. И во всех вышеперечисленных кинолентах она выступает не более как продюсер и лицензировщик принадлежащих ей брендов. Пони, правда, составляют небольшое исключение - сериал был задуман как довесок к новой серии игрушек (Всегда Ваш, КЭП).
- Haveglory
- Сообщения: 3570
- Зарегистрирован: 09 фев 2012 08:04
- Откуда: Калуга
- Seestern
- Сообщения: 11658
- Зарегистрирован: 15 апр 2012 14:32
- Откуда: Тверь
Re: Фильм Морской Бой
Battleship = Морской бой
Ivanhoe = Доблестный рыцарь Ивангое
Мне одному кажется, что русификаторов надо бы за такие шалости на костёр??..
И это, ох ты гой еси, официальный лицензионный перевод...
Ivanhoe = Доблестный рыцарь Ивангое
Мне одному кажется, что русификаторов надо бы за такие шалости на костёр??..
И это, ох ты гой еси, официальный лицензионный перевод...
- issir
- Сообщения: 1136
- Зарегистрирован: 27 янв 2012 17:51
- Контактная информация:
- Seestern
- Сообщения: 11658
- Зарегистрирован: 15 апр 2012 14:32
- Откуда: Тверь
Re: Фильм Морской Бой
Не жду уже давно. Просто, видя вот такое вот, очередного горького фейсхуфа избежать решительно невозможно.
Морской бой...
Морской бой...
- Cocacola_idder
- Сообщения: 2350
- Зарегистрирован: 26 окт 2011 17:23
- Откуда: Из глубин вашего подсознания (aka Москва)
- Seestern
- Сообщения: 11658
- Зарегистрирован: 15 апр 2012 14:32
- Откуда: Тверь
Re: Фильм Морской Бой
Ну, в контексте данного фильма сей термин переводится (должен переводиться), КМК, исключительно как линкор. И никак иначе. А адаптароры - ступили/не просекли.
Последний раз редактировалось Seestern 21 апр 2012 21:13, всего редактировалось 1 раз.
- ChainRainbow
- Сообщения: 25766
- Зарегистрирован: 13 дек 2011 11:00
- Откуда: из тех же ворот, что и весь народ
- Контактная информация:
Re: Фильм Морской Бой
Из-за "Миссури" в кадре? При этом "Линкор" - не звучит вообще. "Мне два билета на "Линкор" пожалуйста." Да ну нафиг. Нормально всё с названием. С "Броском кобры" то же самое. "Мне бы на "Солдата Джо" билетик." Не катит совершенно. При этом я вовсе не сторонник названий типа "Спецназ против козлов".Seestern писал(а):В контексте данного фильма
- Seestern
- Сообщения: 11658
- Зарегистрирован: 15 апр 2012 14:32
- Откуда: Тверь
Re: Фильм Морской Бой
Чейн, ну, я так понял из различных роликов, кусков и тизеров, что как раз-таки именно "Миссури" и её экипаж играют в сим кине ключевую роль в забарывании супостата, чаще всего там мелькая. Учитывая это, учитывая официальные обложки а-ля http://www.big-movie.ru/films-2012/1811 ... -2012.html , в виду имелся, КМК, именно линкор (вполне конкретный, присутствующий и играющий ключевую, как видно, роль). Да и нормально, по-моему, звучит название. Чётко, лаконично. И, главное, конкретно. Аналогии же с игрой я лично тут не углядел.
Впрочем, могу ошибаться... Тем, кто кино смотрел полностью, виднее..
Впрочем, могу ошибаться... Тем, кто кино смотрел полностью, виднее..
- ChainRainbow
- Сообщения: 25766
- Зарегистрирован: 13 дек 2011 11:00
- Откуда: из тех же ворот, что и весь народ
- Контактная информация:
- Seestern
- Сообщения: 11658
- Зарегистрирован: 15 апр 2012 14:32
- Откуда: Тверь
Re: Фильм Морской Бой
Ясно. Ну, может, я и погорячился тогда, отвешивая нашим и без того многострадальным адаптаторам не самый заслуженный пинок. Просто сразу оно у меня, вкупе с увиденным, какой-то внутренний протест вызвало.. )Продолжаю придерживаться версии с "Линкором", но теперь вижу, что не всё так очевидно...
- Elsy
- Сообщения: 148
- Зарегистрирован: 21 янв 2012 16:11
- Откуда: Самара
- Alex
- Сообщения: 3594
- Зарегистрирован: 05 дек 2011 20:26
Re:
а мине фильм понравился особенно моменты боя, но американцы сразу бы выиграли в начале фильма, если бы не протупили в начале фильма когда узнали что у пришельцев накрылась связь с домом и единственный способ у них послать сигнал с трёх радаров в спутник который усилил передающий луч (их личный способ которым они накликали вторжение), а без этого спутника вся операция у пришельцев накрылась "медным тазом", а ещё можно было перепрограммировали полёт крылатых ракет так, что пришельцы даже незаметили бы с какой стороны атаковалиElsy писал(а):Фильм полнейший отстой. Тупой, затянутый. Берет только юмором. Инопланетяне - хеллбой в костюме Айзека Кларка. Непонятно к чему приплетенный инвалид без ног. Самый запоминающийся момент - кража буррито с курицей.