Слова, соединяющие в себе корневые основы из разных языков. Иногда приходится так делать. К примеру, в моём фике пони "повёрнуты" на мантике в разных её проявлениях. При изобретении новой дисциплины пне пришлось поломать голову, но ничего лучше смешения латинского и греческого корней мне на ум не пришло, ибо все остальные варианты были неблагозвучны. Догадаетесь, что такое "инсомномантия"?Masha Event писал(а):Непонятно, в чём тут прикол.
Тема о языках
- VIM
- Сообщения: 11620
- Зарегистрирован: 12 июл 2012 22:28
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Тема о языках
- Masha Event
- Сообщения: 6050
- Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Re: Тема о языках
А, Азаров... Да я уже давно не видела ни одного политика, могущего в чистый украинский. Один шокает, у другого аканье (аканья в украинском нет!), третий.. ну, вы поняли.
Я чувствую тут подвох, но моих знаний достаточно только чтоб сказать, что это относится ко снам.Догадаетесь, что такое "инсомномантия"?
- VIM
- Сообщения: 11620
- Зарегистрирован: 12 июл 2012 22:28
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Тема о языках
В точности наоборот. Происходит от лат. insomnia — бессонница и греч. μαντεία — гадание. Т.е. инсомномантия является противоположностью онейромантии. Онейромантия - гадание на снах, толкование снов, управление снами, а также - в контексте магического мира - добывание точной информации посредством снов, передача сведений от одного онейроманта у другому. В противоположность этому, адепт инсомномантии вообще не спит, а вещает, как накурившийся прорицатель, в сумеречном состоянии рассудка.Masha Event писал(а):Я чувствую тут подвох, но моих знаний достаточно только чтоб сказать, что это относится ко снам.Догадаетесь, что такое "инсомномантия"?
-
iDanny
- Сообщения: 305
- Зарегистрирован: 24 июл 2014 09:43
- Откуда: Россия
Re: Тема о языках
Як мені здається, тільки пан Тягнибок розмовляє чистою українською мовою. :)
Отсутствие редикции (аканье, слияние "и-я-е" в один звук и так далее) тоже считаю очень классной особенностью украинского.
Отсутствие редикции (аканье, слияние "и-я-е" в один звук и так далее) тоже считаю очень классной особенностью украинского.
- Masha Event
- Сообщения: 6050
- Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Re: Тема о языках
Ну.. почти попала. Странное дело, кстати, эта инсомномантия.
Вот только безударное [o] при том, что оно не звучит как [а], может звучать почти как "у".
Редукции.Отсутствие редикции
Вот только безударное [o] при том, что оно не звучит как [а], может звучать почти как "у".
- Мусоргский
- Сообщения: 2023
- Зарегистрирован: 03 дек 2014 13:53
- Откуда: Столица Империи Зла
За что лично мне нравится украйинська мова - так это тем, что в ней нет "злободнэвной тэмы", то бишь пролемы звука "э" после твёрдых согласных, как в русском. Я имею в виду случаи, когда согласные перед "Е" произносятся твёрдо (в словах тип тѐмп, модѐль, кафѐ и т.д.), из-за чего многие иностранные слова произносят неправильно (например, термин, шинель, прогресс, лазѐр, мистѐр, экзѐмпляр и т.д.). В украинском такого нет - там все согласные перед "Е" вообще всегда произносятся твёрдо, а где звучат мягко - пишется буква "Є", но она после согласных употребляется в основном только в русских фамилиях и топонимах.
- Masha Event
- Сообщения: 6050
- Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Re:
Этот пост был ожидаемым. И таки соглашусь с его содержанием. Все известные мне славянские языки передают это иностранное [э] без особых заморочек, и только в русском какая-то ерунда.Мусоргский писал(а):За что лично мне нравится украйинська мова - так это тем, что в ней нет "злободнэвной тэмы", то бишь пролемы звука "э" после твёрдых согласных, как в русском. Я имею в виду случаи, когда согласные перед "Е" произносятся твёрдо (в словах тип тѐмп, модѐль, кафѐ и т.д.), из-за чего многие иностранные слова произносят неправильно (например, термин, шинель, прогресс, лазѐр, мистѐр, экзѐмпляр и т.д.). В украинском такого нет - там все согласные перед "Е" вообще всегда произносятся твёрдо, а где звучат мягко - пишется буква "Є", но она после согласных употребляется в основном только в русских фамилиях и топонимах.
- Мусоргский
- Сообщения: 2023
- Зарегистрирован: 03 дек 2014 13:53
- Откуда: Столица Империи Зла
Re: Re:
И очень жаль, что на эту ОЧЕВИДНЕЙШУЮ проблему русской орфографии и орфоэпии практически НИКТО в нашей стране не обращает внимания. Как будто о ней знают только я, Masha Event и авторша вот этой статьи.Masha Event писал(а):Этот пост был ожидаемым. И таки соглашусь с его содержанием. Все известные мне славянские языки передают это иностранное [э] без особых заморочек, и только в русском какая-то ерунда.
И между прочим, в белорусском языке такая же "эрунда" тоже присутствует, но там она хоть на письме обозначается.
- VIM
- Сообщения: 11620
- Зарегистрирован: 12 июл 2012 22:28
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Re:
Забавно, но я не сталкивался с такой проблемой. Я - образцовый носитель языка? ;)Мусоргский писал(а):И очень жаль, что на эту ОЧЕВИДНЕЙШУЮ проблему русской орфографии и орфоэпии практически НИКТО в нашей стране не обращает внимания. Как будто о ней знают только я, Masha Event и авторша вот этой статьи.Masha Event писал(а):Этот пост был ожидаемым. И таки соглашусь с его содержанием. Все известные мне славянские языки передают это иностранное [э] без особых заморочек, и только в русском какая-то ерунда.
И между прочим, в белорусском языке такая же "эрунда" тоже присутствует, но там она хоть на письме обозначается.
- Мусоргский
- Сообщения: 2023
- Зарегистрирован: 03 дек 2014 13:53
- Откуда: Столица Империи Зла
Просто всё дело в том, что за последний век наш народ уже "окрепчал" и смирился с тем, что в русском языке есть такая проблема, и он попросту теперь не видит разницы между твёрдыми и мягкими согласными перед "Е". Даже если какой-нибудь Якубович в "Поле чудес" произнесёт "рэйс" или "крэм", смеяться и удивляться в зрительном зале никто не будет.
И да, если в официальных (!) правилах орфографии написано "после твёрдых согласных пишется Е", значит, так и надо. Мол, пишется везде "Е", а как произносится, неважно. Ибо орфоэпических правил никто ещё из наших лингвистов-академиков не придумал.
И да, если в официальных (!) правилах орфографии написано "после твёрдых согласных пишется Е", значит, так и надо. Мол, пишется везде "Е", а как произносится, неважно. Ибо орфоэпических правил никто ещё из наших лингвистов-академиков не придумал.
Последний раз редактировалось Мусоргский 27 июл 2015 15:44, всего редактировалось 1 раз.
- VIM
- Сообщения: 11620
- Зарегистрирован: 12 июл 2012 22:28
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
- Masha Event
- Сообщения: 6050
- Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Re: Тема о языках
Не, с пони, КМК, немного другая история.
Семечко - это семечко, одного рода. Ну не делятся они на два пола, и всё тут.
А со словом "пони" всё сложнее. Вообще неплохо бы его разделить на два - "пони"/"поня" для кобылок и "понь" для жеребцов. Но кому оно надо, кроме меня?
В общем, не надо поней выводить из семечек, это вам не трава и не деревья. Даже если это и не отменяет неграмотности употребления "пони" в женском роду.
Семечко - это семечко, одного рода. Ну не делятся они на два пола, и всё тут.
А со словом "пони" всё сложнее. Вообще неплохо бы его разделить на два - "пони"/"поня" для кобылок и "понь" для жеребцов. Но кому оно надо, кроме меня?
В общем, не надо поней выводить из семечек, это вам не трава и не деревья. Даже если это и не отменяет неграмотности употребления "пони" в женском роду.
Последний раз редактировалось Masha Event 27 июл 2015 15:53, всего редактировалось 1 раз.
- Tammy
- Сообщения: 9830
- Зарегистрирован: 09 окт 2013 03:00
Re: Тема о языках
Почему это не делятся? Очень даже делятся. Семечк - мужской род, семечка, соответственно, женский.Masha Event писал(а): Семечко - это семечко, одного рода. Ну не делятся они на два пола, и всё тут.
- Masha Event
- Сообщения: 6050
- Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Re: Тема о языках
Tammy писал(а):Почему это не делятся? Очень даже делятся. Семечк - мужской род, семечка, соответственно, женский.Masha Event писал(а): Семечко - это семечко, одного рода. Ну не делятся они на два пола, и всё тут.
Знай разницу! ᶑ:Ну не делятся они на два пола, и всё тут.
- Tammy
- Сообщения: 9830
- Зарегистрирован: 09 окт 2013 03:00
Re: Тема о языках
Ерунда какая. Вот я поделил спокойно.Masha Event писал(а):Знай разницу! ᶑ:Ну не делятся они на два пола, и всё тут.
- VIM
- Сообщения: 11620
- Зарегистрирован: 12 июл 2012 22:28
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Тема о языках
Рассуждение нелогично. Ты - "человек", а не "человечка".Masha Event писал(а):Не, с пони, КМК, немного другая история.
Семечко - это семечко, одного рода. Ну не делятся они на два пола, и всё тут.
Не-а. Ты опять полезла в софизмы. Усложнять предельно простое понятие, пытаясь зачем-то оправдать эрративы - чистейшая софистика. Употребляй их в интернетах внутри сообщества - тебя поймут. Употребишь за пределами сообщества - только покачают головой над безграмотностью. И что главное, это действительно никому не надо. Ибо есть "кобыла" и "жеребец". Для литературной речи скудновато, но достаточно.Masha Event писал(а):А со словом "пони" всё сложнее. Вообще неплохо бы его разделить на два - "пони"/"поня" для кобылок и "понь" для жеребцов. Но кому оно надо, кроме меня?
Ах, ну да, есть эрративы кошерные, а есть некошерные.))) Ну, против приведённого выше примера с человеком у тебя не найдётся аргументов.)Masha Event писал(а):В общем, не надо поней выводить из семечек, это вам не трава и не деревья. Даже если это и не отменяет неграмотности употребления "пони" в женском роду.
- Masha Event
- Сообщения: 6050
- Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Re: Тема о языках
Рассуждение нелогично. Ты - "человек", а не "человечка".
Допустим, аргументов нет, хотя я их обязательно поищу. Что это тебе даёт?Ну, против приведённого выше примера с человеком у тебя не найдётся аргументов.)
Этот вопрос я трогать вообще не буду. Прошлый разговор показал, что доказывать своё мнение в этой области - дело безрезультатное.Не-а. Ты опять полезла в софизмы. Усложнять предельно простое понятие, пытаясь зачем-то оправдать эрративы - чистейшая софистика. Употребляй их в интернетах внутри сообщества - тебя поймут. Употребишь за пределами сообщества - только покачают головой над безграмотностью. И что главное, это действительно никому не надо. Ибо есть "кобыла" и "жеребец". Для литературной речи скудновато, но достаточно.
- VIM
- Сообщения: 11620
- Зарегистрирован: 12 июл 2012 22:28
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Тема о языках
Превосходство в споре. Зодиакальный статус обязывает.)Masha Event писал(а):Рассуждение нелогично. Ты - "человек", а не "человечка".Допустим, аргументов нет, хотя я их обязательно поищу. Что это тебе даёт?Ну, против приведённого выше примера с человеком у тебя не найдётся аргументов.)
Пожалуй, да. Ничьё мнение не изменилось. Но оставить за собой последнее слово - тоже приятственно. ;)Masha Event писал(а):Этот вопрос я трогать вообще не буду. Прошлый разговор показал, что доказывать своё мнение в этой области - дело безрезультатное.
- Masha Event
- Сообщения: 6050
- Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Re: Тема о языках
Ладно, пойду-ка я за аргументами, а то спорить пустыми словами мне влом.
- @lek(ey
- Сообщения: 7190
- Зарегистрирован: 23 май 2015 11:48
Re:
Вот же глупость какая. Не вижу тут никакой проблемы. Благодаря букве е наш язык мягче и нежнее звучит, не говоря уже о том, что звук е проще произнести, нежели экать постоянно.Мусоргский писал(а):Просто всё дело в том, что за последний век наш народ уже "окрепчал" и смирился с тем, что в русском языке есть такая проблема, и он попросту теперь не видит разницы между твёрдыми и мягкими согласными перед "Е". Даже если какой-нибудь Якубович в "Поле чудес" произнесёт "рэйс" или "крэм", смеяться и удивляться в зрительном зале никто не будет.
И да, если в официальных (!) правилах орфографии написано "после твёрдых согласных пишется Е", значит, так и надо. Мол, пишется везде "Е", а как произносится, неважно. Ибо орфоэпических правил никто ещё из наших лингвистов-академиков не придумал.
"Проблему они нашли, учёные тоже называются, думают и спорят писать чёрт или черт правильно," как говаривал однажды мой батя, "разогнать этих дармоедов нафиг, ибо на поле наяривать это не в бумажках ковыряться, а пользы от такого труда в сто раз больше..."
И если уж в официальных правилах так написано значит да, так и пишется.
А я вот что скажу, кобыла это всё же соответствует слову женщина. Кобылка значит девушка, соответственно жеребята они и в Африке жеребята. Но. Например слово пегасочка можно истолковать как уменьшительно ласкательное, а можно сказать, что так называется пегас-девочка.VIM писал(а):Не-а. Ты опять полезла в софизмы. Усложнять предельно простое понятие, пытаясь зачем-то оправдать эрративы - чистейшая софистика. Употребляй их в интернетах внутри сообщества - тебя поймут. Употребишь за пределами сообщества - только покачают головой над безграмотностью. И что главное, это действительно никому не надо. Ибо есть "кобыла" и "жеребец". Для литературной речи скудновато, но достаточно.Masha Event писал(а):А со словом "пони" всё сложнее. Вообще неплохо бы его разделить на два - "пони"/"поня" для кобылок и "понь" для жеребцов. Но кому оно надо, кроме меня?
- Мусоргский
- Сообщения: 2023
- Зарегистрирован: 03 дек 2014 13:53
- Откуда: Столица Империи Зла
Re: Re:
Дык проблема как раз в наличии слов с твёрдыми согласными перед "Е" и отсутствии каких-либо формальных грамматических правил их употребления. Что и приводит к неправильному их произношению. Причём когда мягкие произносят вместо твёрдых (компьютИр, энЕргия, лазИр) - это ещё можно воспринять с неким юмором. А вот когда наоборот - то это уже, извините, полнейшая ненормативная лексика. Такое на ТВ надо "запикивать". И кстати, даже я сам когда в какой-нибудь песне любимой группы слышу "тэррор" или "газэль" - то открываю трѐк в Sound Forge и мгновенно его запикиваю. И вообще, если этим "пипдёжем" заменять не мат, а все эти "эканья", то так от него появится польза - наш народ отучится от всех этих "пэрлов". А от мата наш народ не отучишь, ибо он заложен у нас в крови =)))@lek(ey писал(а):Не вижу тут никакой проблемы. Благодаря букве е наш язык мягче и нежнее звучит, не говоря уже о том, что звук е проще произнести, нежели экать постоянно.
- VIM
- Сообщения: 11620
- Зарегистрирован: 12 июл 2012 22:28
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Re:
Единично - да. Как "кисонька" или "рыбонька". Я же толкую, что делать из уменьшительной формы заменитель основных обозначений - совершенно бессмысленно. Весь фик "уменьшительно ласкать" персонажей? Да такое "сахариновое" сюсюканье станут читать только самые упоротые розовыми соплями адепты мимимишности.)))@lek(ey писал(а):А я вот что скажу, кобыла это всё же соответствует слову женщина. Кобылка значит девушка, соответственно жеребята они и в Африке жеребята. Но. Например слово пегасочка можно истолковать как уменьшительно ласкательное, а можно сказать, что так называется пегас-девочка.
- @lek(ey
- Сообщения: 7190
- Зарегистрирован: 23 май 2015 11:48
Re: Re:
От того, что мы начнём говорить чуть по другому жизнь не сделается лучше. Нечего забивать свою голову пустяковыми проблемами, которые не стоят особого внимания. И что за чушь, никакого мата у нас в крови нет, всё его обилие проистекает от бескультурия и пренебрежения моральными нормами некоторыми людьми, а дурной пример заразителен. Я терпеть не могу мат в языке и почти не употребляю его, чего и другим советую.Мусоргский писал(а):Дык проблема как раз в наличии слов с твёрдыми согласными перед "Е" и отсутствии каких-либо формальных грамматических правил их употребления. Что и приводит к неправильному их произношению. Причём когда мягкие произносят вместо твёрдых (компьютИр, энЕргия, лазИр) - это ещё можно воспринять с неким юмором. А вот когда наоборот - то это уже, извините, полнейшая ненормативная лексика. Такое на ТВ надо "запикивать". И кстати, даже я сам когда в какой-нибудь песне любимой группы слышу "тэррор" или "газэль" - то открываю трѐк в Sound Forge и мгновенно его запикиваю. И вообще, если этим "пипдёжем" заменять не мат, а все эти "эканья", то так от него появится польза - наш народ отучится от всех этих "пэрлов". А от мата наш народ не отучишь, ибо он заложен у нас в крови =)))@lek(ey писал(а):Не вижу тут никакой проблемы. Благодаря букве е наш язык мягче и нежнее звучит, не говоря уже о том, что звук е проще произнести, нежели экать постоянно.
Мда. Об этом я не подумал.VIM писал(а):Единично - да. Как "кисонька" или "рыбонька". Я же толкую, что делать из уменьшительной формы заменитель основных обозначений - совершенно бессмысленно. Весь фик "уменьшительно ласкать" персонажей? Да такое "сахариновое" сюсюканье станут читать только самые упоротые розовыми соплями адепты мимимишности.)))@lek(ey писал(а):А я вот что скажу, кобыла это всё же соответствует слову женщина. Кобылка значит девушка, соответственно жеребята они и в Африке жеребята. Но. Например слово пегасочка можно истолковать как уменьшительно ласкательное, а можно сказать, что так называется пегас-девочка.
- Masha Event
- Сообщения: 6050
- Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Re: Тема о языках
Короче, ну напонь эти аргументы и этот русский-какой-он-есть-в-словарях. Завтра продолжу, а на сегодня с меня хватит.
Я лучше потрачу весь негатив на более полезное дело, а именно раскритикую искусственное создание общеславянского языка.
Для этого я, как полагается истинному диванному эксперту, разберу эти самые языки.
Руски език.
Начну с самого высказывания автора языка о том, что русский народ (и язык) - глава всем славянским. Что уже заставляет усомниться в нужности и общеславянскости рускиго езика. Так что придётся его сразу забраковать.
Словянски.
Идея общего славянского языка, где каждая группа понятно каких языков вносит равный в него вклад - это хорошо. Так что можно идти дальше.
Алфавит, - что кириллический, что латинский, - удобен. Тоже в плюс. По большей части придирок у меня нет, кроме одной. Кривенько собрана лексика языка. Вот читаешь тот же Список Сводеша, и вроде сначала всё гармонично. А тут внезапно спотыкаешься об хорватское "крв", чешское "туттој" и какую-нибудь неуместную кальку с русского, один в один прямо. Не лучше ли создать какие-то нормы (как в эсперанто) и подгонять под них все слова? А то этот лексический суп.. бессмысленный и беспощадный. Но в целом язык достойный, да.
Словио.
Идея эсперанто по-славянски - это интересно. Мне нравится.
Алфавит (три алфавита) - годнота. Легко читать, легко писать. Также хорошо запоминаются буквосочетания, я вот одно уже знаю.
А вот лексику с грамматикой упростили так, что аж убили. У Заменгофа как-то лучше получился язык, что ли.. Более гармоничный. А это - нечто странное.
Ну согласитесь.
Единственный плюс в этом плане - возможность ставить слова в предложении так, как тебе заблагорассудится. Вот это - по-нашему.
Но язык всё равно мне не нравится.
Собственно, Словянски - лучший. Но и тот не идеален.
Создавать языки - дело тяжёлое. Я пару лет назад по глупости влезла в это дело (тогда я вообще мало что знала о языках, и если сейчас я диванный лингвист, то тогда была вообще никаким) и осознала всю рискованность этой идеи. Что за ересь я тогда пыталась сделать, это просто кошмар.
Ладно, не про меня пост. Что делать, если общеславянский язык нужен (некоторым группам людей точно), но создавать такой - не вариант? Брать язык-основу. Праязык. Праславянский язык.
Я понимаю, что он только реконструируется и письменности у него нет, как и тучи слов, существующих сейчас, однако это решаемо. Особенно в свете того, что значительная часть праславянского уже реконструирована. К тому же язык, как и любой другой натуральный, внутренне гармоничен, красив и понятен. Его будет, ясен день, учить тяжелее, чем тот же словио, но он будет реально общим, понятным и выразительным. Не будет упрощённой до ущербности грамматики со всякими котис и прочей ересью.
Вот такая вот субъективная мысль. Ваше мнение?
Я лучше потрачу весь негатив на более полезное дело, а именно раскритикую искусственное создание общеславянского языка.
Для этого я, как полагается истинному диванному эксперту, разберу эти самые языки.
Руски език.
Начну с самого высказывания автора языка о том, что русский народ (и язык) - глава всем славянским. Что уже заставляет усомниться в нужности и общеславянскости рускиго езика. Так что придётся его сразу забраковать.
Словянски.
Идея общего славянского языка, где каждая группа понятно каких языков вносит равный в него вклад - это хорошо. Так что можно идти дальше.
Алфавит, - что кириллический, что латинский, - удобен. Тоже в плюс. По большей части придирок у меня нет, кроме одной. Кривенько собрана лексика языка. Вот читаешь тот же Список Сводеша, и вроде сначала всё гармонично. А тут внезапно спотыкаешься об хорватское "крв", чешское "туттој" и какую-нибудь неуместную кальку с русского, один в один прямо. Не лучше ли создать какие-то нормы (как в эсперанто) и подгонять под них все слова? А то этот лексический суп.. бессмысленный и беспощадный. Но в целом язык достойный, да.
Словио.
Идея эсперанто по-славянски - это интересно. Мне нравится.
Алфавит (три алфавита) - годнота. Легко читать, легко писать. Также хорошо запоминаются буквосочетания, я вот одно уже знаю.
А вот лексику с грамматикой упростили так, что аж убили. У Заменгофа как-то лучше получился язык, что ли.. Более гармоничный. А это - нечто странное.
Ну согласитесь.
Фырнота-то какая...Наш отец ктор ес во небо,
Санктъю ес твои имен.
Твои краление придиб.
Твои хцение бу на земла такак на небо.
Дарий ми днес наш денъю хлеб.
И упростий ми наш грехис такак ми упростиме тамктор грехиту против ми.
И не вестий ми во покусение, но спасий ми от зло.
Единственный плюс в этом плане - возможность ставить слова в предложении так, как тебе заблагорассудится. Вот это - по-нашему.
Но язык всё равно мне не нравится.
Собственно, Словянски - лучший. Но и тот не идеален.
Создавать языки - дело тяжёлое. Я пару лет назад по глупости влезла в это дело (тогда я вообще мало что знала о языках, и если сейчас я диванный лингвист, то тогда была вообще никаким) и осознала всю рискованность этой идеи. Что за ересь я тогда пыталась сделать, это просто кошмар.
Ладно, не про меня пост. Что делать, если общеславянский язык нужен (некоторым группам людей точно), но создавать такой - не вариант? Брать язык-основу. Праязык. Праславянский язык.
Я понимаю, что он только реконструируется и письменности у него нет, как и тучи слов, существующих сейчас, однако это решаемо. Особенно в свете того, что значительная часть праславянского уже реконструирована. К тому же язык, как и любой другой натуральный, внутренне гармоничен, красив и понятен. Его будет, ясен день, учить тяжелее, чем тот же словио, но он будет реально общим, понятным и выразительным. Не будет упрощённой до ущербности грамматики со всякими котис и прочей ересью.
Вот такая вот субъективная мысль. Ваше мнение?
-
KHORNE
- Сообщения: 6143
- Зарегистрирован: 28 авг 2014 16:22
- Откуда: Нибиру, Федерация Нибиру, Галактическая Республика
- Контактная информация:
Re: Тема о языках
Либо местные языки, либо русский, какой он есть сейчас, либо английский во всем мире. Следует особое внимание обратить на третий вариант. Пше - чш - э, а на английском говорят везде. Ну, еще, возможно, эсперанто. Но я ни в коем случае не лингвист, поэтому это сообщение можно спокойно пролистать.Masha Event писал(а):Вот такая вот субъективная мысль. Ваше мнение?
- Мусоргский
- Сообщения: 2023
- Зарегистрирован: 03 дек 2014 13:53
- Откуда: Столица Империи Зла
Re: Тема о языках
Раз уж тема призаглохла, напишу-ка я ещё что-нибудь на "злободнэвную тэму".
Хотелось бы рассказать о слове флѐш и производном от него разговорном флѐшка. Ну вот почему нельзя было эти слова отнести к исключениям и писать их через "Э"? Ведь согласитесь же, что написание флеш ну никак не смотрится в значении компьютѐрного термина и выглядит откровенно смешно и безлико, да и ассоциируется скорее со звательной формой уменьшительно-ласкательного имени (типа: "Лёш! Саш! Андрюш! Кеш! Флеш!") - как будто Флеша это чьё-то имя. К тому же, такое написание может вызвать путаницу со словом флешь — "полевое укрепление, обращённое вершиной к противнику".
Ведь ещё 10 лет назад в Рунѐте было наиболее распространено написание флэш и именно его, как правило, использовали в описаниях всех соответствующих программ и USB-накопителей памяти. Однако сегодня практически везде и во всех значениях используется написание флеш, и даже Яндѐкс при введении запросов через "Э" считает их ошибочными и нередко сам исправляет.
Конечно, с одной стороны замена "Э" на "Е" в любых подобных неологизмах производится с целью упрощения правописания, сводя его к общему правилу: "если после согласных слышим Э, то пишем Е". Но упрощает ли такая тѐндѐнция орфоэпию и чтение? Увы, как это ни прискорбно, как раз на второе наши лингвисты не обращают никакого внимания.
Надо отметить, что согласный звук [Л] в большинстве языков произносится полумягко, посему практически во всех иностранных словах в русском языке буквосочетание -ЛЕ- произносится мягко: проблема, филе, лейкоцит, клерк и т.д. И только в английских заимствованиях (видимо, для подчёркивания некоей "элитности" и современности) этот звук произносится твёрдо: плѐер, дисплѐй, слѐнг, блѐндѐр, лѐйбл. И раз уж на то пошло, если уж слово флѐш уже утвердилось с написанием через "Е", то почему бы тогда его не произносить с мягким [ЛЕ], по аналогии со словами леди и диксиленд, в которых "Е" тоже на месте английского "A"??? Так или иначе, от слова флѐшка нередко образуют обзывательную форму флѐха - такое употребление, надо отметить, вообще с виду выглядит полным извращением.
Но самое поразительное, что такое безилкое написание проскальзывает ДАЖЕ в именах собственных!!! Вот например, есть в МЛП такой персонаж Флэш Сѐнтри. Так вот, первую часть его имени очень многие пишут через "Е", и даже Яндѐкс нередко сам исправляет запрос через "Э". А ещё в Москве ежегодно проходит фестиваль мыльных пузырей "Дрим флеш". И это при том, что в именах собственных на месте английского звука [æ] (который произносится и в слове flash) после согласных в русском языке принято употреблять "Э" (Тэтчер, Мэттью, Брэдли, Сэм и т.д.)!!!
Хотелось бы рассказать о слове флѐш и производном от него разговорном флѐшка. Ну вот почему нельзя было эти слова отнести к исключениям и писать их через "Э"? Ведь согласитесь же, что написание флеш ну никак не смотрится в значении компьютѐрного термина и выглядит откровенно смешно и безлико, да и ассоциируется скорее со звательной формой уменьшительно-ласкательного имени (типа: "Лёш! Саш! Андрюш! Кеш! Флеш!") - как будто Флеша это чьё-то имя. К тому же, такое написание может вызвать путаницу со словом флешь — "полевое укрепление, обращённое вершиной к противнику".
Ведь ещё 10 лет назад в Рунѐте было наиболее распространено написание флэш и именно его, как правило, использовали в описаниях всех соответствующих программ и USB-накопителей памяти. Однако сегодня практически везде и во всех значениях используется написание флеш, и даже Яндѐкс при введении запросов через "Э" считает их ошибочными и нередко сам исправляет.
Конечно, с одной стороны замена "Э" на "Е" в любых подобных неологизмах производится с целью упрощения правописания, сводя его к общему правилу: "если после согласных слышим Э, то пишем Е". Но упрощает ли такая тѐндѐнция орфоэпию и чтение? Увы, как это ни прискорбно, как раз на второе наши лингвисты не обращают никакого внимания.
Надо отметить, что согласный звук [Л] в большинстве языков произносится полумягко, посему практически во всех иностранных словах в русском языке буквосочетание -ЛЕ- произносится мягко: проблема, филе, лейкоцит, клерк и т.д. И только в английских заимствованиях (видимо, для подчёркивания некоей "элитности" и современности) этот звук произносится твёрдо: плѐер, дисплѐй, слѐнг, блѐндѐр, лѐйбл. И раз уж на то пошло, если уж слово флѐш уже утвердилось с написанием через "Е", то почему бы тогда его не произносить с мягким [ЛЕ], по аналогии со словами леди и диксиленд, в которых "Е" тоже на месте английского "A"??? Так или иначе, от слова флѐшка нередко образуют обзывательную форму флѐха - такое употребление, надо отметить, вообще с виду выглядит полным извращением.
Но самое поразительное, что такое безилкое написание проскальзывает ДАЖЕ в именах собственных!!! Вот например, есть в МЛП такой персонаж Флэш Сѐнтри. Так вот, первую часть его имени очень многие пишут через "Е", и даже Яндѐкс нередко сам исправляет запрос через "Э". А ещё в Москве ежегодно проходит фестиваль мыльных пузырей "Дрим флеш". И это при том, что в именах собственных на месте английского звука [æ] (который произносится и в слове flash) после согласных в русском языке принято употреблять "Э" (Тэтчер, Мэттью, Брэдли, Сэм и т.д.)!!!
- Masha Event
- Сообщения: 6050
- Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Re: Тема о языках
Да пусть уже соберут слова, которые лучше звучат через [е] и заставят писать через "Ее". То же самое и с "Ээ". Делов-то...
Фыр, учебники по литературе расхваливают Великий и Могучий, а на деле народ не может определиться, как этим Могучим передать иностранное [э]. Это трындец, товарищи.
К слову, "компьютер" с "Яндексом" можно произносить через [е], а не [э]. И писать соответственно.
Фыр, учебники по литературе расхваливают Великий и Могучий, а на деле народ не может определиться, как этим Могучим передать иностранное [э]. Это трындец, товарищи.
К слову, "компьютер" с "Яндексом" можно произносить через [е], а не [э]. И писать соответственно.
-
iDanny
- Сообщения: 305
- Зарегистрирован: 24 июл 2014 09:43
- Откуда: Россия
Re: Тема о языках
Да, с редукцией я очепятался.
И ещё вопрос: как в английском языке отвечать на "Thanks!" (в русском - "пожалуйста/не за что")?
И ещё вопрос: как в английском языке отвечать на "Thanks!" (в русском - "пожалуйста/не за что")?
- Smikey
- Сообщения: 6956
- Зарегистрирован: 21 май 2014 12:26
- Откуда: Israel
- Masha Event
- Сообщения: 6050
- Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Re:
*Your.Smikey писал(а):You welcome.
- [BC]afGun
- Сообщения: 10297
- Зарегистрирован: 26 авг 2013 11:54
- Откуда: Сыктывкар
- Контактная информация:
- Masha Event
- Сообщения: 6050
- Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Re:
Ӧ
Ну и наделали же мы ошибок..
Ну и наделали же мы ошибок..
- Smikey
- Сообщения: 6956
- Зарегистрирован: 21 май 2014 12:26
- Откуда: Israel
- Masha Event
- Сообщения: 6050
- Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Re: Тема о языках
Есть один. Почти аргумент.Ну, против приведённого выше примера с человеком у тебя не найдётся аргументов.)
"Человек" - это, по идее, название вида в целом. Для "человечки" есть "женщина". Семечкам это вообще даже не нужно. Какие-то такие дела.
Ну и опять повторюсь:
не надо [животных] выводить из семечек, это вам не трава и не деревья.
А ещё я где-то видела "Nothing for", но в правильности сомневаюсь.Ну да, конечно "you are welcome".
- @lek(ey
- Сообщения: 7190
- Зарегистрирован: 23 май 2015 11:48
- Masha Event
- Сообщения: 6050
- Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Re:
А мы и не про приветствия.@lek(ey писал(а):Тоже мне. Да развеж это ошибки, вот тот тип, что в 190 словах 189 ошибок сделал, это да )).
Это не приветствие.Smikey писал(а):Ну да, конечно "you are welcome".
- Smikey
- Сообщения: 6956
- Зарегистрирован: 21 май 2014 12:26
- Откуда: Israel
- @lek(ey
- Сообщения: 7190
- Зарегистрирован: 23 май 2015 11:48
Re: Re:
Я знаю. Но дискутировать не буду.Masha Event писал(а):А мы и не про приветствия.@lek(ey писал(а):Тоже мне. Да развеж это ошибки, вот тот тип, что в 190 словах 189 ошибок сделал, это да )).
Это не приветствие.Smikey писал(а):Ну да, конечно "you are welcome".
- Masha Event
- Сообщения: 6050
- Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Re: Re:
Ну почему-у-у?@lek(ey писал(а):Я знаю. Но дискутировать не буду.Masha Event писал(а):А мы и не про приветствия.@lek(ey писал(а):Тоже мне. Да развеж это ошибки, вот тот тип, что в 190 словах 189 ошибок сделал, это да )).
Это не приветствие.Smikey писал(а):Ну да, конечно "you are welcome".
А вот зачем нам "скудноватая" литературная речь? Что оно нам даёт?Для литературной речи скудновато, но достаточно.
- Masha Event
- Сообщения: 6050
- Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Re: Тема о языках
Skype - MariykAEvent, добавляйся, если хочешь.
К слову, кто знает, почему у поляков, чехов и пр. алфавиты латинские? Вроде как кириллицу создавали сразу для всех славян, а тут эти перешли на не особо удобную латиницу.
Не, серьёзно, она удобная только если очень долго ей пользоваться и привыкнуть. К примеру, "Шш" обозначается сочетанием "SZ sz", но "Щщ" - "Śś". При переходе на кириллицу всё это легко исправляется. Единственный минус - да и тот не столько объективный минус, сколько вкусовщина - потребность ввдения юсов. Они далеко не сразу запоминаются.
Юсы - "Ѧѧ", "Ѫѫ". Йотированные юсы - "Ѭѭ", "Ѩѩ".
К слову, кто знает, почему у поляков, чехов и пр. алфавиты латинские? Вроде как кириллицу создавали сразу для всех славян, а тут эти перешли на не особо удобную латиницу.
Не, серьёзно, она удобная только если очень долго ей пользоваться и привыкнуть. К примеру, "Шш" обозначается сочетанием "SZ sz", но "Щщ" - "Śś". При переходе на кириллицу всё это легко исправляется. Единственный минус - да и тот не столько объективный минус, сколько вкусовщина - потребность ввдения юсов. Они далеко не сразу запоминаются.
Юсы - "Ѧѧ", "Ѫѫ". Йотированные юсы - "Ѭѭ", "Ѩѩ".
- @lek(ey
- Сообщения: 7190
- Зарегистрирован: 23 май 2015 11:48
Re: Тема о языках
щас проверим ты ли это ))?Masha Event писал(а):Skype - MariykAEvent, добавляйся, если хочешь.
Для удобства разделения славян на кучку независимых народов конечно. Другой язык и письменность, другая культура стало быть, пройдёт пара сотен лет и все будут думать, что так и было всегда.Masha Event писал(а):К слову, кто знает, почему у поляков, чехов и пр. алфавиты латинские? Вроде как кириллицу создавали сразу для всех славян, а тут эти перешли на не особо удобную латиницу.
Не, серьёзно, она удобная только если очень долго ей пользоваться и привыкнуть. К примеру, "Шш" обозначается сочетанием "SZ sz", но "Щщ" - "Śś". При переходе на кириллицу всё это легко исправляется. Единственный минус - да и тот не столько объективный минус, сколько вкусовщина - потребность ввдения юсов. Они далеко не сразу запоминаются.
Юсы - "Ѧѧ", "Ѫѫ". Йотированные юсы - "Ѭѭ", "Ѩѩ".
- Masha Event
- Сообщения: 6050
- Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Re: Тема о языках
НиасилятНе осилят. Славяне распались, если не ошибаюсь, во второй половине первого тысячелетия н. э, раньше были вместе. И об этом знают даже сейчас. Да и потом вряд ли забудут, ибо сегодня уже есть целая куча подтверждений того, что "так было всегда" - неверно. "Так было всегда" вообще никогда не верно.пройдёт пара сотен лет и все будут думать, что так и было всегда.
- destrier
- Сообщения: 5392
- Зарегистрирован: 11 июл 2013 23:50
Re: Тема о языках
Дело в христианских конфессиях, я полагаю. Раньше письменность была, в основном, религиозной. У т.н. западных славян католицизм, а у т.н. восточных ортодоксия. Кириллица же с Византии была завезена с ортодоксальной, а латиница, соответственно, как часть веры "по римскому обряду" стала письменностью для западных славян. Ну и связи политические, опять же. На Русь было сильно влияние Византии, на Польшу и особенно Богемию (совр. Чехия) западные государства (в частности СРИГН) влияли сильнее.Masha Event писал(а): К слову, кто знает, почему у поляков, чехов и пр. алфавиты латинские? Вроде как кириллицу создавали сразу для всех славян, а тут эти перешли на не особо удобную латиницу.
Не, серьёзно, она удобная только если очень долго ей пользоваться и привыкнуть. К примеру, "Шш" обозначается сочетанием "SZ sz", но "Щщ" - "Śś". При переходе на кириллицу всё это легко исправляется. Единственный минус - да и тот не столько объективный минус, сколько вкусовщина - потребность ввдения юсов. Они далеко не сразу запоминаются.
Юсы - "Ѧѧ", "Ѫѫ". Йотированные юсы - "Ѭѭ", "Ѩѩ".
- Masha Event
- Сообщения: 6050
- Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Re: Тема о языках
Нда.. Логика выбора письменности просто шикарная.
К слову, а что мешает сейчас на кириллицу перейти? Вроде католики уже давно не нападают на кириллицу, как раньше.
К слову, а что мешает сейчас на кириллицу перейти? Вроде католики уже давно не нападают на кириллицу, как раньше.
- Smikey
- Сообщения: 6956
- Зарегистрирован: 21 май 2014 12:26
- Откуда: Israel
- Masha Event
- Сообщения: 6050
- Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Re:
А как будто был смысл вводить латиницу. Нет, серьёзно, выше Дэстр написал, что всё это политика и разные течения христианства. Если эти две причины отбросить, то чтоб найти в латинице смысл.. Это ещё уметь надо!Smikey писал(а):А какой смысл после сотен лет латиницы переходить на кириллицу?
С кириллицей можно будет убрать диграфы, а именно "ch", "cz", "sz" и, возможно, "rz". Так удобней и экономней. А ещё звук [w] можно будет обозначать буквой "Ўў", а не "Łł", что само по себе логичней.
Да, будет непривычно. Но будет проще.
А какое это значение имеет? Кириллица не привязана только к русской культуре. Вон ещё Македония есть, Белоруссия, Украина, Сербия, часть сербохорватов, Болгария, русины.. И вроде кто-то ещё.Smikey писал(а):Тем более сейчас, когда русская культура в упадке.
Да и привязывать письменность к какой-то политоте вместо того, удобна она для записи конкретного языка или нет - как-то странно.
- Smikey
- Сообщения: 6956
- Зарегистрирован: 21 май 2014 12:26
- Откуда: Israel
Именно что это политика и традиция, а цена смены алфавита довольно высока. Смысла сейчас что-то менять никакого нет, что латиница, что кириллица достаточно гибкие и подходят одинаково. Это не иероглифы же и даже не арабская вязь.
Чем кириллица удобней? Сокращением пары букв? Из-за этого менять всю систему никто не будет.
Чем кириллица удобней? Сокращением пары букв? Из-за этого менять всю систему никто не будет.
- Masha Event
- Сообщения: 6050
- Зарегистрирован: 27 дек 2013 15:51
Re:
Убираются вышеперечисленные диграфы, большая часть диакритики (при грамотном подходе - вся диакритика), убираются буквы для мягких согласных (Их можно просто убрать, введя мягкий знак. Более гибкий вариант, чем отдельная буква на каждый мягкий согласный). Ну и возможность читать тексты восточных и южных славян. По идее, неплохо бы всех славян перевести на кириллицу, но сейчас это как утопия.Smikey писал(а): Чем кириллица удобней? Сокращением пары букв? Из-за этого менять всю систему никто не будет.
- Smikey
- Сообщения: 6956
- Зарегистрирован: 21 май 2014 12:26
- Откуда: Israel