Fallout:Equestria (перевод, 18 (23)/46)

Фанфики, рассказы, повести и прочие тексты о пони. Хвалим авторов, делимся впечатлениями, вносим рациональную критику.
Ответить
Аватара пользователя
olaDyIIIek
Сообщения: 28
Зарегистрирован: 19 мар 2012 15:17

Сообщение olaDyIIIek » 24 мар 2012 16:38

А когда будут новые части?

Аватара пользователя
hariester
Сообщения: 378
Зарегистрирован: 01 июл 2011 09:07

Re:

Сообщение hariester » 24 мар 2012 18:37

olaDyIIIek писал(а):А когда будут новые части?
Недельки через две-три.

Аватара пользователя
Clamp
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 20 мар 2012 06:24
Откуда: Moscow

Re:

Сообщение Clamp » 24 мар 2012 20:03

olaDyIIIek писал(а):А когда будут новые части?
могу накидать в тхт формате всё до 34 включительно

Аватара пользователя
hariester
Сообщения: 378
Зарегистрирован: 01 июл 2011 09:07

Re: Re:

Сообщение hariester » 25 мар 2012 01:16

Clamp писал(а):
olaDyIIIek писал(а):А когда будут новые части?
могу накидать в тхт формате всё до 34 включительно
33 и 34 не готовы.

Аватара пользователя
Clamp
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 20 мар 2012 06:24
Откуда: Moscow

Сообщение Clamp » 25 мар 2012 04:35

хз, в 33 бОльших косяков, чем в остальных главах, я не заметил, прочитал больше половины сейчас, до 34 ещё не дошел.

Ну ещё иногда символ "û" вместо дефиса встречается

Аватара пользователя
Clamp
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 20 мар 2012 06:24
Откуда: Moscow

Сообщение Clamp » 25 мар 2012 06:53


Аватара пользователя
hariester
Сообщения: 378
Зарегистрирован: 01 июл 2011 09:07

Re:

Сообщение hariester » 25 мар 2012 08:14

Clamp писал(а):а, это в 34 и 35
Наслаждайтесь короче
Ты предлагаешь читать сырые, даже на раз не вычитанные главы?

Аватара пользователя
Clamp
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 20 мар 2012 06:24
Откуда: Moscow

Сообщение Clamp » 25 мар 2012 08:38

Ну я вообще в оригинале читаю непереведённые)
Вычитка была кстати по ощущениям, совсем жёстких косяков нету, а места типа "совершенно иного (уровня|типа)" попадаются редко
да и потом, я ж не заставляю тебя их читать)

Аватара пользователя
Dilandu
Сообщения: 320
Зарегистрирован: 10 мар 2012 17:25

Сообщение Dilandu » 25 мар 2012 12:54

Начал читать Fallout: Equestria... ИМХО, замечательный гибрид! :)

Аватара пользователя
Dilandu
Сообщения: 320
Зарегистрирован: 10 мар 2012 17:25

Сообщение Dilandu » 25 мар 2012 14:58

Но все же вынужден высказать явную претензию. В своем стремлении к Fallout'ности, автор совершенно не подумал о необходимости адаптировать оружие к анатомии пони.

Аватара пользователя
MadHotaru
Сообщения: 28
Зарегистрирован: 16 фев 2012 13:41

Re:

Сообщение MadHotaru » 25 мар 2012 15:09

Dilandu писал(а):Но все же вынужден высказать явную претензию. В своем стремлении к Fallout'ности, автор совершенно не подумал о необходимости адаптировать оружие к анатомии пони.
Ну, если учесть что KKAT - девушка, то это вполне приемлемое качество. Она ведь не описывает оружие детально, оставляя нам простор для воображения, а в воображении можно представить оружие вполне адаптированное.
В конце концов она придумала боевые сёдла и прочее.

Аватара пользователя
Clamp
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 20 мар 2012 06:24
Откуда: Moscow

Re: Re:

Сообщение Clamp » 25 мар 2012 16:03

MadHotaru писал(а):
Dilandu писал(а):Но все же вынужден высказать явную претензию. В своем стремлении к Fallout'ности, автор совершенно не подумал о необходимости адаптировать оружие к анатомии пони.
Ну, если учесть что KKAT - девушка, то это вполне приемлемое качество. Она ведь не описывает оружие детально, оставляя нам простор для воображения, а в воображении можно представить оружие вполне адаптированное.
В конце концов она придумала боевые сёдла и прочее.
Ну для адских гончих подробно описано, что они переделали под себя оружие пони, а про оригинальные виды вооружения - описаны только сёдла, станковое оружие (снайперские винтовки и Гром Спитфаер) и костюмы Анклава/Палладинов

Аватара пользователя
Dilandu
Сообщения: 320
Зарегистрирован: 10 мар 2012 17:25

Сообщение Dilandu » 25 мар 2012 16:26

Ну, если учесть что KKAT - девушка, то это вполне приемлемое качество. Она ведь не описывает оружие детально, оставляя нам простор для воображения, а в воображении можно представить оружие вполне адаптированное.
В конце концов она придумала боевые сёдла и прочее.
Боевое седло - это отдельная комедия. Как им можно более-менее целится - представляю откровенно плохо.

Осмысленнее было бы закреплять оружие на предплечьях. Стрелять, разумеется, только с места.

Появление у пони пистолетов... мягко говоря, нонсенс. Чем держать-то? Идея стрелять из пистолета, держа его во рту... пожалейте голову стрелка! Ему шею сломает. Рейдеры Понивилльской Пустоши подают петицию против негуманного обращения с ними автора!

Пока я вижу следующие версии расположения оружия.

1) На передней ноге, прикрепленное жестко. Отдача компенсируется либо откатным гидравлическим/пружинным приспособлением, либо движением конечности назад. Стрельба либо из положения "сидя" либо прыгая на трех ногах.

2) На плече, удерживая оружие за рукоять, расположенную у окончания ствола.

3) На груди, стреляя только из положения "сидя"

Боевая сбруя пригодна только для оружия самонаводящегося. Я готов поверить, что местный аналог силовой брони может использовать нечто подобное - выводя телеметрию с прицела на экран перед стрелком - но целится без автоматики не получится!

Аватара пользователя
Clamp
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 20 мар 2012 06:24
Откуда: Moscow

Re:

Сообщение Clamp » 25 мар 2012 18:24

Dilandu писал(а):
Ну, если учесть что KKAT - девушка, то это вполне приемлемое качество. Она ведь не описывает оружие детально, оставляя нам простор для воображения, а в воображении можно представить оружие вполне адаптированное.
В конце концов она придумала боевые сёдла и прочее.
Боевое седло - это отдельная комедия. Как им можно более-менее целится - представляю откровенно плохо.

Осмысленнее было бы закреплять оружие на предплечьях. Стрелять, разумеется, только с места.

Появление у пони пистолетов... мягко говоря, нонсенс. Чем держать-то? Идея стрелять из пистолета, держа его во рту... пожалейте голову стрелка! Ему шею сломает. Рейдеры Понивилльской Пустоши подают петицию против негуманного обращения с ними автора!

Пока я вижу следующие версии расположения оружия.

1) На передней ноге, прикрепленное жестко. Отдача компенсируется либо откатным гидравлическим/пружинным приспособлением, либо движением конечности назад. Стрельба либо из положения "сидя" либо прыгая на трех ногах.

2) На плече, удерживая оружие за рукоять, расположенную у окончания ствола.

3) На груди, стреляя только из положения "сидя"

Боевая сбруя пригодна только для оружия самонаводящегося. Я готов поверить, что местный аналог силовой брони может использовать нечто подобное - выводя телеметрию с прицела на экран перед стрелком - но целится без автоматики не получится!
У меня закралась крамольная мысль - а может быть тебе стоит почитать фик то?

Аватара пользователя
regolit
Сообщения: 26
Зарегистрирован: 15 дек 2011 08:21

Сообщение regolit » 25 мар 2012 19:53

Ктонить уже PH 40 прочитал? Ибо я официально заявляю что прощаю сомберу весь тот сумбур что он нагородил. У мя реально слеза навернулась от концовки этой главы.

Аватара пользователя
Shark2dot1
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 14 окт 2011 22:39

Сообщение Shark2dot1 » 26 мар 2012 00:14

Выкладываю fb2 с главами 1-32.
Часть глав проиллюстрирована, но как отзываются брони: некоторые картинки поставил я не очень верно. Тем более, что проиллюстрированы только часть глав.
Вычитайте, прокомментируйте, так же буду рад ссылкам на картинки с указанием главы и события - как будет возможность, то я совершу апдейт.

Файл в формате fb2 с главами 1-32

Аватара пользователя
Arial
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 23 июл 2011 09:45

Сообщение Arial » 23 апр 2012 19:11

Какие большие и интересные сайд стори по миру FoE вы можете мне посоветовать?
Прочитано: Project Horizons, Pink Eyes, Heroes, Misfits, Daily Unlife, New Beginnings, Tales of Courier.

Аватара пользователя
regolit
Сообщения: 26
Зарегистрирован: 15 дек 2011 08:21

Сообщение regolit » 24 апр 2012 08:51

Gathering Darkness, Guise of chaos, Operation Flankorage. Ну и под Tale of Courier, ты надеюсь имеешь ввиду его Reloaded версию?

Аватара пользователя
Konstantin Kholchev
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 06 ноя 2011 21:32
Контактная информация:

Re:

Сообщение Konstantin Kholchev » 24 апр 2012 16:34

regolit писал(а):Operation Flankorage
Кстати, кто не знает, я занимаюсь его переводом. Пока, правда, готова лишь первая глава и кусок второй.

Аватара пользователя
regolit
Сообщения: 26
Зарегистрирован: 15 дек 2011 08:21

Сообщение regolit » 24 апр 2012 17:37

А почему интересно выбор пал на него? Вообще считаю что перевод СС это дело безнадёжное, учить надо инглиш и читать в оригинале.

Аватара пользователя
Konstantin Kholchev
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 06 ноя 2011 21:32
Контактная информация:

Re: Fallout:Equestria (перевод, 18 (23)/46)

Сообщение Konstantin Kholchev » 24 апр 2012 18:03

Шо было, то взяли. Мне это надо для развития литературного перевода. И таки только не надо мне умничать.

Аватара пользователя
Эплгранд
Сообщения: 688
Зарегистрирован: 30 сен 2011 15:07

Re: Fallout:Equestria (перевод, 18 (23)/46)

Сообщение Эплгранд » 24 апр 2012 18:09

Konstantin Kholchev писал(а):Шо было, то взяли. Мне это надо для развития литературного перевода. И таки только не надо мне умничать.
Ты где пропадаешь, засранец? Только не говори, что и скайпом не можешь пользоваться, а то я надеру тебе круп! :)

Аватара пользователя
Konstantin Kholchev
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 06 ноя 2011 21:32
Контактная информация:

Re: Fallout:Equestria (перевод, 18 (23)/46)

Сообщение Konstantin Kholchev » 24 апр 2012 18:49

Эплгранд писал(а):Ты где пропадаешь, засранец? Только не говори, что и скайпом не можешь пользоваться, а то я надеру тебе круп! :)
В глухой Сибири, точнее - в Белоярском, ХМАО, Тюменская область (погляди в Википедии). А Скайпом я могу пользоваться исключительно гипотетически, так как я его даже просто скачать не могу - сюдой интернет всего 5 Кб/с с непрерывными глюками. Не говоря о том, шо дедов ноут настолько засран, шо ничего нормально не хочет работать. А со своего выйти не могу - разьём не подходит для телефонной линии.

Аватара пользователя
veon
Сообщения: 717
Зарегистрирован: 19 июн 2011 13:58

Сообщение veon » 24 апр 2012 22:03

Кажется, из всех понифоллачефиков именно Фланкориджу повезёт получить сразу два перевода. Будет что посравнивать.

Аватара пользователя
Konstantin Kholchev
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 06 ноя 2011 21:32
Контактная информация:

Re:

Сообщение Konstantin Kholchev » 25 апр 2012 16:24

veon писал(а):Кажется, из всех понифоллачефиков именно Фланкориджу повезёт получить сразу два перевода. Будет что посравнивать.
Ну, в таком случае, тогда свой я могу сносить с диска сразу, шеб опять почём зря не позориться.

Аватара пользователя
Dozorniy
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 15 дек 2011 18:01
Откуда: Звездный

Сообщение Dozorniy » 29 апр 2012 10:36

Леди и джентелькони кто знает когда появится FB2 версия с новыми главами?

Аватара пользователя
veon
Сообщения: 717
Зарегистрирован: 19 июн 2011 13:58

Сообщение veon » 29 апр 2012 11:02

Fallout: Эквестрия (на русском) fb2 epub (главы по 36 включительно)
QR-коды

Аватара пользователя
Svetomech
Сообщения: 48
Зарегистрирован: 26 окт 2011 20:17
Откуда: г.Химки
Контактная информация:

Сообщение Svetomech » 13 май 2012 19:19

Новая глава(37) на ГуглДоках(перевод и редактирование завершены).
https://docs.google.com/document/d/1GwF ... eXhpE/edit

Аватара пользователя
hariester
Сообщения: 378
Зарегистрирован: 01 июл 2011 09:07

Re:

Сообщение hariester » 14 май 2012 01:46

Svetomech писал(а):Новая глава(37) на ГуглДоках(перевод и редактирование завершены).
https://docs.google.com/document/d/1GwF ... eXhpE/edit
Ну и для чего ты это сделал (причём замечу, хреново сделал)?

Аватара пользователя
Svetomech
Сообщения: 48
Зарегистрирован: 26 окт 2011 20:17
Откуда: г.Химки
Контактная информация:

Re: Re:

Сообщение Svetomech » 16 май 2012 15:49

hariester писал(а):
Svetomech писал(а):Новая глава(37) на ГуглДоках(перевод и редактирование завершены).
https://docs.google.com/document/d/1GwF ... eXhpE/edit
Ну и для чего ты это сделал (причём замечу, хреново сделал)?
Брони... такие брони.

Аватара пользователя
Arial
Сообщения: 19
Зарегистрирован: 23 июл 2011 09:45

Сообщение Arial » 03 июн 2012 06:06

Ну чтож, вот и закончился (ну почти) перевод Fo:E на русский язык.
Хочется выразить огромнейшую благодарность всем переводчикам за их титанические усилия по переводу такого массива текста. Я прочитал понифоллаут в оригинале еще полгода назад, но мой навык английского все же далековато от совершенства. Поэтому, читая на русском языке я заново переоткрыл для себя множество вещей, которые я понял неправильно, или же просто пропустил читая на английском.
В общем, еще раз спасибо всем за этот перевод (а ведь в нем есть и мои пять копеек! :3 ). Очень надеюсь на бедующие переводы других фанфиков по миру понифоллаута.

Аватара пользователя
hariester
Сообщения: 378
Зарегистрирован: 01 июл 2011 09:07

Re: Fallout:Equestria (перевод, 18 (23)/46)

Сообщение hariester » 03 июн 2012 08:05

Ещё вычитывать и вычитывать.
Спойлер

Аватара пользователя
Multmaniac
Сообщения: 509
Зарегистрирован: 18 янв 2012 11:25
Откуда: Самара

Re: Fallout:Equestria (перевод, 18 (23)/46)

Сообщение Multmaniac » 03 июн 2012 13:21

hariester писал(а):Ещё вычитывать и вычитывать.
А редактирование 39 главы на каком этапе находится?

Аватара пользователя
hariester
Сообщения: 378
Зарегистрирован: 01 июл 2011 09:07

Re: Fallout:Equestria (перевод, 18 (23)/46)

Сообщение hariester » 03 июн 2012 16:19

Multmaniac писал(а): А редактирование 39 главы на каком этапе находится?
~50-60%

Аватара пользователя
MrRIP
Сообщения: 717
Зарегистрирован: 05 июл 2011 20:22

Сообщение MrRIP » 03 июн 2012 21:17

Вот и закончился этот ШЕДЕВР! прошёл всего лишь год(почти год) с момента начала перевода. Но это нисколько не ухудшает результат. Спасибо всем кто переводил/вычитывал/редактировал.

Аватара пользователя
Mister Karter
Сообщения: 354
Зарегистрирован: 26 дек 2011 08:09
Откуда: Россия, Хабаровский Край, Хабаровск
Контактная информация:

Сообщение Mister Karter » 04 июн 2012 02:40

Ночами теперь спать не буду.) Ощущения такие же, как когда я прочитал Приграничье: Клинок Стужи. Прям как читаешь шедевр, а тут он заканчивается.) Ей Богу, великолепный рассказ!

Аватара пользователя
AtomPony
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 04 апр 2012 05:03
Откуда: Москва

Re: Fallout:Equestria (перевод, 18 (23)/46)

Сообщение AtomPony » 05 июн 2012 05:57

Наконец-то дождался! Поздравляю все участников перевода, спасибо вам за выши старания. Желаю вам удачи в новых переводах и надеюсь увидеть эти самы новые переводы =).

Аватара пользователя
McDos
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 22 мар 2012 13:25

Re: Fallout:Equestria (перевод, 18 (23)/46)

Сообщение McDos » 05 июн 2012 13:05

Слава переводчикам! Все круто)
Рассказ, правда, подкачал в конце. Был уверен, что нам покажут могилу ЛитлПип с эпитафией "Цинично хотела быть доброй.". Ан нет. ну что ж жаль. А так круто)

Аватара пользователя
Джо Кровавое Яйцо
Сообщения: 61
Зарегистрирован: 03 дек 2011 10:05

Re:

Сообщение Джо Кровавое Яйцо » 05 июн 2012 22:51

Mister Karter писал(а):Приграничье: Клинок Стужи
Хороший цикл. Чутка растянутый, но атмосфера и мир берут свое, весьма годно.

Переводчик большое человеческое спасибо.

Аватара пользователя
MrRIP
Сообщения: 717
Зарегистрирован: 05 июл 2011 20:22

Сообщение MrRIP » 09 июн 2012 15:32

Хы, ради интереса начал проходить третий фолл - нашёл МНОГО отсылок. потом поставил "Новый вегас" - блин, ну 1 в 1!!! Особенно дополнение "мёртвые деньги" - настоящий Кэнтерлот с розовым облаком и обитателями-гулями, которые не умирают.

Гость

Re:

Сообщение Гость » 09 июн 2012 21:59

MrRIP писал(а):Хы, ради интереса начал проходить третий фолл - нашёл МНОГО отсылок. потом поставил "Новый вегас" - блин, ну 1 в 1!!! Особенно дополнение "мёртвые деньги" - настоящий Кэнтерлот с розовым облаком и обитателями-гулями, которые не умирают.
Отсылок действительно очень много и это с одной стороны даже минус. Несколько огорчили моменты, когда ты уже знаешь чем закончится момент в книге из-за того, что играл в игру. :(
Но тем не менее книга действительно шикарная, и даже несмотря на такие моменты я получил огромное удовольствие от её прочтения. :)

Be 20% more coller
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 14 фев 2012 13:47

Сообщение Be 20% more coller » 10 июн 2012 18:06

MrRIP
Да там отсылки и к 1 и ко 2 и к 3 .Вообщем отсылок там много.

Аватара пользователя
MrRIP
Сообщения: 717
Зарегистрирован: 05 июл 2011 20:22

Сообщение MrRIP » 10 июн 2012 18:27

к 1 и второму мало. "розовое облако" и иже с ним взято из "Нового Вегаса", ГЕКК тоже какбы в третьем ищем(находим и используем) Орбитальная пушка в "Новом Вегасе" имеется(как и солнечные батареи - во всех предыдущих этого не было). "Городок с бомбой" тоже из третьего ;)

Hipo
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 26 май 2012 23:46

Сообщение Hipo » 10 июн 2012 18:42

_____deleted_
Последний раз редактировалось Hipo 11 июн 2012 17:16, всего редактировалось 1 раз.

innumeratis
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 09 май 2012 09:15

Re:

Сообщение innumeratis » 10 июн 2012 22:36

MrRIP писал(а):к 1 и второму мало. "розовое облако" и иже с ним взято из "Нового Вегаса", ГЕКК тоже какбы в третьем ищем(находим и используем) Орбитальная пушка в "Новом Вегасе" имеется(как и солнечные батареи - во всех предыдущих этого не было). "Городок с бомбой" тоже из третьего ;)
Ну, из 1 как минимум отсылка к Мастеру и "тем самым" супермутантам, а не третьефолльной ереси. А, и к гулям Некрополиса есть еще. Да и ГЭКК во втором фолле таки приходилось искать, хоть и запускали его только в концовке. Но соглашусь, что отсылок к первым фоллам все-таки маловато.
Вот что действительно сильно огорчило, так это то, что Фрэнки Хорриган ни в каком виде не появился :( Как же в свое время доставили его "Duty...honor...courage...semper fi..."

Be 20% more coller
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 14 фев 2012 13:47

Сообщение Be 20% more coller » 13 июн 2012 07:47

База Навайро например ,большая часть Анкава .Самый главный супермутант .

NikitaCartes

Re: Fallout:Equestria (перевод, 18 (23)/46)

Сообщение NikitaCartes » 20 июн 2012 13:34

А когда будут остальные главы?

Аватара пользователя
Dozorniy
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 15 дек 2011 18:01
Откуда: Звездный

Сообщение Dozorniy » 20 июн 2012 18:42

Леди и джентелькони кто знает когда появится FB2 версия с новыми главами?

Аватара пользователя
veon
Сообщения: 717
Зарегистрирован: 19 июн 2011 13:58

Сообщение veon » 20 июн 2012 21:17

Fallout: Эквестрия (на русском) fb2 epub (главы по 39 включительно)
QR-коды

Аватара пользователя
Patrick
Сообщения: 1065
Зарегистрирован: 29 май 2012 04:05
Откуда: Вечно-Дикий Лес
Контактная информация:

Re:

Сообщение Patrick » 21 июн 2012 10:36

veon писал(а):Fallout: Эквестрия (на русском) fb2 epub (главы по 39 включительно)
QR-коды
За fb2 отдельное спасибо!

Ответить