Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?
- Snork
- Сообщения: 1395
- Зарегистрирован: 03 ноя 2012 19:49
Воистину. У Карусели есть еще шанс реабилитироваться. Даже к румынм сейчас снисхождения больше, ибо по сравнению с At the Gala заметный прогресс. Если второй сезон будет более годным, первый спишут на проклятье первого блина и скажут "то-то же".
Ruslan, эх, Клара Румянова была бы не Флаттершай, она была бы THE Флаттершай. Будем надеяться, она где-то в параллельных мирах еще жива и работает на озвучке... )))))))
Румянцева в роли Флаттершай тоже зачет. А вот с Твайлайт в ролике лажанулись, у Карусели тут как раз лучше. ))))
Ruslan, эх, Клара Румянова была бы не Флаттершай, она была бы THE Флаттершай. Будем надеяться, она где-то в параллельных мирах еще жива и работает на озвучке... )))))))
Румянцева в роли Флаттершай тоже зачет. А вот с Твайлайт в ролике лажанулись, у Карусели тут как раз лучше. ))))
- Koshkin
- Сообщения: 115
- Зарегистрирован: 01 янв 2012 14:27
- Ruslan
- Сообщения: 1047
- Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28
Только нам не нравится наш дубляж,а иностранцам он нравится
Только у нас могут перевести "yay" на "ура" ,а иностранцам это нравится.
Только у нас Флаттершай смеется,как Найтмэн Мун,а иностранцам это нравится.
Мы с позором говорим,что это "русский дубляж",а иностранцы завистливо говорят "russian dub",но все-таки он наш,рашан даб".
Только у нас могут перевести "yay" на "ура" ,а иностранцам это нравится.
Только у нас Флаттершай смеется,как Найтмэн Мун,а иностранцам это нравится.
Мы с позором говорим,что это "русский дубляж",а иностранцы завистливо говорят "russian dub",но все-таки он наш,рашан даб".
- Snork
- Сообщения: 1395
- Зарегистрирован: 03 ноя 2012 19:49
"И Спаситель ответил,
"Спокойно, мой друг,
Никакого секрета тут нет" (с)
За забором трава всегда зеленее, но главное тут - язык. Чтобы слышать ляпы в переводе и неподходящие интонации в дубляже (а большинство косяков в озвучке всегда растет из неподходящих персонажу и контексту ситуации интонаций, тембр голоса - как правило, беда второстепенной важности), надо быть носителем языка. Мне, например, нравятся многие моменты в польском и итальянском дубляжах, но я в обоих языках ни в зуб ногой и сужу лишь по красоте звучания, что в моей сфере компетенции есть ИМХО и вкусовщина. Нет гарантии, что поляки и итальянцы не морщатся, слушая некоторые из этих фраз, ибо по их стандартам, и выбор слов корявый, и интонация не такая, как должна быть в теории. Точно так же и иностранцы слушают русское "ура" (к слову, ИМХО, этот момент более-менее удачен: "карты" значений "yay" и "ура" накладываются друг на друга чуть менее, чем полностью, хотя если уж на то пошло, ни одно из этих слов я бы сам не додумался представить как подходящее для чирлидинга) и умиляются голоску Флаттершай, ибо тут актриса попала в десятку. А корявости проходят мимо их ушей.
"Спокойно, мой друг,
Никакого секрета тут нет" (с)
За забором трава всегда зеленее, но главное тут - язык. Чтобы слышать ляпы в переводе и неподходящие интонации в дубляже (а большинство косяков в озвучке всегда растет из неподходящих персонажу и контексту ситуации интонаций, тембр голоса - как правило, беда второстепенной важности), надо быть носителем языка. Мне, например, нравятся многие моменты в польском и итальянском дубляжах, но я в обоих языках ни в зуб ногой и сужу лишь по красоте звучания, что в моей сфере компетенции есть ИМХО и вкусовщина. Нет гарантии, что поляки и итальянцы не морщатся, слушая некоторые из этих фраз, ибо по их стандартам, и выбор слов корявый, и интонация не такая, как должна быть в теории. Точно так же и иностранцы слушают русское "ура" (к слову, ИМХО, этот момент более-менее удачен: "карты" значений "yay" и "ура" накладываются друг на друга чуть менее, чем полностью, хотя если уж на то пошло, ни одно из этих слов я бы сам не додумался представить как подходящее для чирлидинга) и умиляются голоску Флаттершай, ибо тут актриса попала в десятку. А корявости проходят мимо их ушей.
- K.S.I.
- Сообщения: 1792
- Зарегистрирован: 16 фев 2012 15:41
- Откуда: Симферополь
Между прочим на счет названий серий. Ездил к родителем а у них кабельное и соответственно есть Карусель. Решил по программе посмотреть когда там пони идут. Посмотрел и сразу впал в ступор.
Мой маленький пони: Дружба это чудо. Яблоко раздора. Честно у меня минут 15 ушло пока догадался что это за серия.
Зачем же так сильно локализировать названия серий, ЦА пофиг обычно, а я тупил как интернет эксплорер.
Мой маленький пони: Дружба это чудо. Яблоко раздора. Честно у меня минут 15 ушло пока догадался что это за серия.
Зачем же так сильно локализировать названия серий, ЦА пофиг обычно, а я тупил как интернет эксплорер.
- Snork
- Сообщения: 1395
- Зарегистрирован: 03 ноя 2012 19:49
- FlutterStorm
- Сообщения: 137
- Зарегистрирован: 05 мар 2012 17:13
- K.S.I.
- Сообщения: 1792
- Зарегистрирован: 16 фев 2012 15:41
- Откуда: Симферополь
Re:
Ответ: My Little Pony - Friendship is Magic 1x21 - Over A BarrelK.S.I. писал(а):Мой маленький пони: Дружба это чудо. Яблоко раздора.
Честно у меня минут 15 ушло пока догадался что это за серия.Snork писал(а):Я до сих пор сижу и догадываюсь. ))))
- Ruslan
- Сообщения: 1047
- Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28
Re: Re:
Такое ощущение,что переводчики не смотрели мультсериал.Yurick26 писал(а):Я до сих пор мучаюсь, пытаясь понять, КАК фонтан можно перепутать с деревом? Серьёзно, это одна из самых странных ошибок на мой взгляд.Snork писал(а):Да, и пускай слезает с дерева наконец.
Вообще,мне иногда нравится перевод Карусели,он очень ржачный XD
- Ertus
- Сообщения: 969
- Зарегистрирован: 05 дек 2012 12:10
- Откуда: Неаполь-Скифский, полуостров Таврида. :)
Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?
Что же ты, по кадрам не опознал? :)K.S.I. писал(а):Честно у меня минут 15 ушло пока догадался что это за серия
- Ruslan
- Сообщения: 1047
- Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28
Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?
Лол)Ertus писал(а):Что же ты, по кадрам не опознал? :)K.S.I. писал(а):Честно у меня минут 15 ушло пока догадался что это за серия
- Ruslan
- Сообщения: 1047
- Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28
- ThatStupidAnto
- Сообщения: 303
- Зарегистрирован: 30 ноя 2011 12:54
- Откуда: Томск
Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?
Опять точки над "ё" расставлять надо.
Переводчики сериал не смотрят - это раз. В их сжатые сроки им делать как будто нечего. Отсюда и дерево. "Но ведь в оригинале дерева не было!", скажет анон. А вот это уже ничем не обоснованный косяк.
Переводчикам плевать, заспойлерили (если они даже знают это слово) они серию или нет - это два. Они увидели по тексту, о чем серия, и дали, блин, название серии. Лол, также делает оригинал в третьем сезоне *смешная_шутка* И о детях они именно в этом пункте не волнуются.
В третьих, вы опять делаете обзор на гребаные серии?! Серьезно? Когда все уже было разжевано по кусочкам В ДВУХ ТЕМАХ?
Честное слово, пусть уже второй сезон стартует, мы со Спириком-няшей снова возьмемся за свою работу. А то вам, ребятки, на самом деле нечего больше сделать, чем смеяться над старинными косяками. Идите книжку почитайте, что ли. И да, у меня выдался плохой день.
Переводчики сериал не смотрят - это раз. В их сжатые сроки им делать как будто нечего. Отсюда и дерево. "Но ведь в оригинале дерева не было!", скажет анон. А вот это уже ничем не обоснованный косяк.
Переводчикам плевать, заспойлерили (если они даже знают это слово) они серию или нет - это два. Они увидели по тексту, о чем серия, и дали, блин, название серии. Лол, также делает оригинал в третьем сезоне *смешная_шутка* И о детях они именно в этом пункте не волнуются.
В третьих, вы опять делаете обзор на гребаные серии?! Серьезно? Когда все уже было разжевано по кусочкам В ДВУХ ТЕМАХ?
Честное слово, пусть уже второй сезон стартует, мы со Спириком-няшей снова возьмемся за свою работу. А то вам, ребятки, на самом деле нечего больше сделать, чем смеяться над старинными косяками. Идите книжку почитайте, что ли. И да, у меня выдался плохой день.
- K.S.I.
- Сообщения: 1792
- Зарегистрирован: 16 фев 2012 15:41
- Откуда: Симферополь
Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?
Каким еще кадрам. я просто причитал программы передач на официальном сайте.Ertus писал(а):Что же ты, по кадрам не опознал? :)K.S.I. писал(а):Честно у меня минут 15 ушло пока догадался что это за серия
- Thunderstorm
- Сообщения: 8334
- Зарегистрирован: 21 окт 2011 13:38
- Yurick26
- Сообщения: 576
- Зарегистрирован: 15 ноя 2012 20:10
- Откуда: Королёв, город космоса!
Re:
Давно пора! Жду не дождусь увидеть, насколько сильно наши любимые карусельщики всё испортили в этот раз)
Я, кстати, так и знал, что Дискорда переведут как Раздор, и на мой взгляд - это неплохой способ перевести его имя.
- Thunderstorm
- Сообщения: 8334
- Зарегистрирован: 21 окт 2011 13:38
- Ruslan
- Сообщения: 1047
- Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28
Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?
Фига се переворот событий,кэп закипел,иди полежи,отдохни,выпей чайку что ли?Мы сожалеем,что у тебя выдался плохой день,но не надо направлять свой гнев на нас.ThatStupidAnto писал(а):Опять точки над "ё" расставлять надо.
Переводчики сериал не смотрят - это раз. В их сжатые сроки им делать как будто нечего. Отсюда и дерево. "Но ведь в оригинале дерева не было!", скажет анон. А вот это уже ничем не обоснованный косяк.
Переводчикам плевать, заспойлерили (если они даже знают это слово) они серию или нет - это два. Они увидели по тексту, о чем серия, и дали, блин, название серии. Лол, также делает оригинал в третьем сезоне *смешная_шутка* И о детях они именно в этом пункте не волнуются.
В третьих, вы опять делаете обзор на гребаные серии?! Серьезно? Когда все уже было разжевано по кусочкам В ДВУХ ТЕМАХ?
Честное слово, пусть уже второй сезон стартует, мы со Спириком-няшей снова возьмемся за свою работу. А то вам, ребятки, на самом деле нечего больше сделать, чем смеяться над старинными косяками. Идите книжку почитайте, что ли. И да, у меня выдался плохой день.
- Ruslan
- Сообщения: 1047
- Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28
Ребята,у Карусели сегодня день Рождения:http://www.karusel-tv.ru/f/index.php?sh ... ntry434159 ,давайте напишем им свои поздравления(только не в грубой форме).
- K.S.I.
- Сообщения: 1792
- Зарегистрирован: 16 фев 2012 15:41
- Откуда: Симферополь
- Spirik
- Сообщения: 455
- Зарегистрирован: 06 янв 2012 17:23
- Контактная информация:
- K.S.I.
- Сообщения: 1792
- Зарегистрирован: 16 фев 2012 15:41
- Откуда: Симферополь
Re: Re:
Серьезно? Не думаю что это подходящий кандидат. Но там посмотрим. Не буду делать поспешных выводов.klod633 писал(а):Как новогодний подарок, Дискорда будет Безруков озвучивать)K.S.I. писал(а):Второй сезон говорите надо будет глянуть, уж больно интересно как они Дискорда озвучат.
- Ertus
- Сообщения: 969
- Зарегистрирован: 05 дек 2012 12:10
- Откуда: Неаполь-Скифский, полуостров Таврида. :)
Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?
)))))klod633 писал(а):Как новогодний подарок, Дискорда будет Безруков озвучивать)
Лучше уж Виктор Вержбицкий - уже традиционный кинозлодей. )))
Хотя если серьезно, актеров такой величины на озвучку сериала приглашать не станут - слишком уж накладно выйдет.
-
RobotShake
- Сообщения: 169
- Зарегистрирован: 08 фев 2012 17:06
Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?
Голос Диксорда будет такой же, как у Стивена Магнета в первой серии. И кстати, где именно написано, что он "Раздором" будет?
-
Glenn Witcher
- Сообщения: 391
- Зарегистрирован: 18 апр 2012 20:10
- Yurick26
- Сообщения: 576
- Зарегистрирован: 15 ноя 2012 20:10
- Откуда: Королёв, город космоса!
Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?
И им плевать, что этот голос ему ни черта не подходит, так?RobotShake писал(а):Голос Дискорда будет такой же, как у Стивена Магнета в первой серии. И кстати, где именно написано, что он "Раздором" будет?
А что до Раздора... почему бы и нет? Это вполне правильный перевод слова "Discord".
- ThatStupidAnto
- Сообщения: 303
- Зарегистрирован: 30 ноя 2011 12:54
- Откуда: Томск
Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?
Ладно, ребятки, простите, тот день у меня выдался по-настоящему сложный и грустный. Я не знаю, почему мне захотелось высказать здесь свою злобу. Простите пожалуйста :( 
http://materinstvo.ru/cat/post_release/37325941 - ОП-ПА.
Видимо, мой прошлый пост был все-таки вангующим.
Вообще, все выглядит вполне логичным. 31-го покажут последнюю серию первого сезона, а затем - сразу начнут второй.
Выкладывать расписание на следующую неделю они не собираются (http://www.karusel-tv.ru/schedule/2012-12-28), на каком-то левом сайте написано, в программке у броняш отмечено (http://tabun.everypony.ru/blog/news/48551.html#cut).
Мне интересно только, почему еще не отсняли рекламный ролик? Год назад его за месяц показали, кажется.
А Раздора нет будет, я вас уверяю, ибо Дискорд - вполне нормально звучащее слово для русских, уши не режет. Я надеюсь, по крайней мере.
Ну, и скоро мы узнаем, читали петицию студия Первого Канала или нет. Веселые Новогодние Праздники намечаются ^^

http://materinstvo.ru/cat/post_release/37325941 - ОП-ПА.
Видимо, мой прошлый пост был все-таки вангующим.
Вообще, все выглядит вполне логичным. 31-го покажут последнюю серию первого сезона, а затем - сразу начнут второй.
Выкладывать расписание на следующую неделю они не собираются (http://www.karusel-tv.ru/schedule/2012-12-28), на каком-то левом сайте написано, в программке у броняш отмечено (http://tabun.everypony.ru/blog/news/48551.html#cut).
Мне интересно только, почему еще не отсняли рекламный ролик? Год назад его за месяц показали, кажется.
А Раздора нет будет, я вас уверяю, ибо Дискорд - вполне нормально звучащее слово для русских, уши не режет. Я надеюсь, по крайней мере.
Ну, и скоро мы узнаем, читали петицию студия Первого Канала или нет. Веселые Новогодние Праздники намечаются ^^
- Blasto
- Сообщения: 733
- Зарегистрирован: 19 май 2012 08:34
- Ruslan
- Сообщения: 1047
- Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28
Re:
Eyup,еще Кризу озвучат+много песен,очень интересно будет послушать песни,уже слюнки текут.K.S.I. писал(а):Второй сезон говорите надо будет глянуть, уж больно интересно как они Дискорда озвучат.
Я очень надеюсь,что с переводом во втором сезоне не облажаются,
- K.S.I.
- Сообщения: 1792
- Зарегистрирован: 16 фев 2012 15:41
- Откуда: Симферополь
Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?
Мне больше по нраву варианты предложены этими людьми. http://i.imgur.com/qwVkU.pngYurick26 писал(а):И им плевать, что этот голос ему ни черта не подходит, так?RobotShake писал(а):Голос Дискорда будет такой же, как у Стивена Магнета в первой серии. И кстати, где именно написано, что он "Раздором" будет?
А что до Раздора... почему бы и нет? Это вполне правильный перевод слова "Discord".
Димократ. Прикиньте как это будет звучать со слов Селестии Небестии :)
- Yurick26
- Сообщения: 576
- Зарегистрирован: 15 ноя 2012 20:10
- Откуда: Королёв, город космоса!
Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?
Демократ? Тогда скорей уж Анархист, не находите? :DK.S.I. писал(а):Мне больше по нраву варианты предложены этими людьми. http://i.imgur.com/qwVkU.png
Димократ. Прикиньте как это будет звучать со слов Селестии Небестии :)
- Ruslan
- Сообщения: 1047
- Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28
Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?
Спойлер
YAY!Наконец-то)))ThatStupidAnto писал(а):http://materinstvo.ru/cat/post_release/37325941 - ОП-ПА.
Я бы хотел,чтобы Дискорда озвучил Джигурда,ему очень подходит эта роль,хотя,это мало вероятно.
- Ruslan
- Сообщения: 1047
- Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28
- Commander
- Сообщения: 403
- Зарегистрирован: 03 июн 2011 13:01
- Откуда: Хабаровск
Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?
Шутка что-ли? Джигурда роли Дискорда это в страшном сне мне не могло привидеться, совсем не типаж Джигурды. Даже Айрон Вилл не дошёл бы, вот Snowflake он бы вполне мог озвучить ))Ruslan писал(а):Я бы хотел,чтобы Дискорда озвучил Джигурда,ему очень подходит эта роль,хотя,это мало вероятно.
- ThatStupidAnto
- Сообщения: 303
- Зарегистрирован: 30 ноя 2011 12:54
- Откуда: Томск
Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?
Джигурда не по карману студии озвучки Первого Канала)
П.С. Если спрашивайте, кто же будет озвучивать Айрон Вилла... скорее всего тот, кто озвучил Флаттергая в первом сезоне, к сожалению, не помню, как зовут актера.
А вот Дискорд - та еще неразбериха, даже предположить не могу.
П.С. Если спрашивайте, кто же будет озвучивать Айрон Вилла... скорее всего тот, кто озвучил Флаттергая в первом сезоне, к сожалению, не помню, как зовут актера.
А вот Дискорд - та еще неразбериха, даже предположить не могу.
-
Glenn Witcher
- Сообщения: 391
- Зарегистрирован: 18 апр 2012 20:10
Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?
...и прочие мужские роли. Там же мужской голос только один был - Прозоровского. Так что можете уже сейчас разбирать ставки обратно, лотереи не выйдет.ThatStupidAnto писал(а): П.С. Если спрашивайте, кто же будет озвучивать Айрон Вилла... скорее всего тот, кто озвучил Флаттергая в первом сезоне, к сожалению, не помню, как зовут актера.
- ThatStupidAnto
- Сообщения: 303
- Зарегистрирован: 30 ноя 2011 12:54
- Откуда: Томск
Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?
Серьезно? То есть голос Стивена Магнета (или как его там) и этот:Glenn Witcher писал(а): ...и прочие мужские роли. Там же мужской голос только один был - Прозоровского. Так что можете уже сейчас разбирать ставки обратно, лотереи не выйдет.
принадлежит одному человеку?
Тогда я вообще за Дискорда не волнуюсь, Никита Прозоровский и его достойно озвучит.
П.С. Получается, в озвучке млп участвовало пять человек (Чебатуркина, Веселкина, Голованова, Зверева, Прозоровский). Нормально для нынешнего дубляжа, некоторые многоголосой озвучкой считают двоих-троих актеров.
-
ApplemooN
- Сообщения: 249
- Зарегистрирован: 12 июн 2012 19:04
- Откуда: Москва
Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?
"Ура", второй сезон! Надеюсь, там будет:
"Ты - беспорядок, беспорядок!"
"Ты - беспорядок, беспорядок!"
- K.S.I.
- Сообщения: 1792
- Зарегистрирован: 16 фев 2012 15:41
- Откуда: Симферополь
Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?
Ну в принципе голос у мужика неплох, правда не знаю как у него с Дискордом получиться, не хватает в нем трольности и подлости. Ну да ладно, время покажет те буду судить наперед.ThatStupidAnto писал(а):Серьезно? То есть голос Стивена Магнета (или как его там) и этот:
принадлежит одному человеку?
Тогда я вообще за Дискорда не волнуюсь, Никита Прозоровский и его достойно озвучит.
Два - три человека это многоголосая озвучка уровня FanDuba, но не как на телевизионных каналов, да 5 человек все равно маловато для таких популярных проектов. Вон AniDubовцы "хак.По ту сторону мира" в восемь голосов озвучивали, так что телеканал мог бы и больше актеров задействовать.ThatStupidAnto писал(а): П.С. Получается, в озвучке млп участвовало пять человек (Чебатуркина, Веселкина, Голованова, Зверева, Прозоровский). Нормально для нынешнего дубляжа, некоторые многоголосой озвучкой считают двоих-троих актеров.
Не так! "Ты - бардак, капитан бардак!"ApplemooN писал(а):"Ура", второй сезон! Надеюсь, там будет:
"Ты - беспорядок, беспорядок!"
- SninS
- Сообщения: 573
- Зарегистрирован: 10 авг 2011 04:46
- Откуда: Санкт-Петербург
- Spirik
- Сообщения: 455
- Зарегистрирован: 06 янв 2012 17:23
- Контактная информация:
Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?
Да, Никита Прозоровский - голос всех мужских персонажей русского MLP. Крупного калибра актер озвучания (русский голос Бена Кингсли, и Гэри Олдмана в Тёмных Рыцарях) с большим диапазоном (ну вы и сами слышали;)). Он, конечно, мастерски владеет десятками различных голосов, но есть ли среди них место для харизматичной хрипотцы Дискорда (голос-то необычный и весьма не простой)? Хотя, возможно, здесь всё дело в интонациях, с ними у Никиты проблем быть не должно.
- Ruslan
- Сообщения: 1047
- Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28
Сотрудник Карусели на форуме опроверг слухи о том,что мультсериал будут показывать с возрастным ограничением "+16".Сообщение сотрудника.
Можно спать спокойно.
Можно спать спокойно.


