Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?

Обсуждение старых и новых серий, субтитров, сюжета и всего связанного с My Little Pony: Friendship is Magic
Ответить
Аватара пользователя
Ruslan
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28

Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?

Сообщение Ruslan » 30 дек 2012 12:37

MLP на "Первом канале" (снова).
Последний раз редактировалось Ruslan 30 дек 2012 14:59, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
FeatherHoofs
Сообщения: 349
Зарегистрирован: 11 сен 2011 07:07
Откуда: Сибирь

Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?

Сообщение FeatherHoofs » 30 дек 2012 12:42

ThatStupidAnto писал(а):Мне вот интересно, почему в каруселевские скриншоты попал кадр из третьего сезона? Несколько глупых вариантов:

1. Карусельщики закупили сразу третий сезон
2. Один из рабочих - брони, знает о том, что будет в третьем сезоне
3. Скрины нагуглены
4. Намек на то, что "До гроба переводить ваш любимый млп будем"
5. 6_9

Я не серьезно, если что.
На самом деле, скорее всего это случайность. В анонсе первого сезона тоже попадались скриншоты из второго. -)

Аватара пользователя
Snork
Сообщения: 1395
Зарегистрирован: 03 ноя 2012 19:49

Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?

Сообщение Snork » 30 дек 2012 12:49

Ruslan писал(а):MLP на "Первом канале "(снова).
ЛОЛ, сначала было грешным делом подумалось, что в "Однако" про MLP будут рассказывать. О_о XDDDDD
А давайте, что ли, Леонтьева на озвучку Дискорда позовем? XDDDDD

Аватара пользователя
Ruslan
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28

Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?

Сообщение Ruslan » 30 дек 2012 12:52

Snork писал(а):ЛОЛ, сначала было грешным делом подумалось, что в "Однако" про MLP будут рассказывать. О_о XDDDDD
А давайте, что ли, Леонтьева на озвучку Дискорда позовем? XDDDDD
XD

Аватара пользователя
Izaron
Сообщения: 461
Зарегистрирован: 13 янв 2012 15:22
Откуда: Старый Оскол

Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?

Сообщение Izaron » 30 дек 2012 13:43

Ruslan писал(а):MLP на "Первом канале "(снова).
Мониторинг "Карусели", много раз было, сейчас и пони попались.

Аватара пользователя
ThatStupidAnto
Сообщения: 303
Зарегистрирован: 30 ноя 2011 12:54
Откуда: Томск

Re: Re:

Сообщение ThatStupidAnto » 30 дек 2012 13:54

Ruslan писал(а): А в игре Лунная пони,значит,имя не поменяют?
Как Найтмэр Мун в частности - скорее всего, не поменяют (увы).
А вот Принцессу Луну могут начать называть нормально.

Кстати, Свити Белль и в журнале канонично кличат, скорее всего, ее поменяют.

ура

RobotShake
Сообщения: 169
Зарегистрирован: 08 фев 2012 17:06

Re: Re:

Сообщение RobotShake » 30 дек 2012 14:40

ThatStupidAnto писал(а):
Ruslan писал(а): А в игре Лунная пони,значит,имя не поменяют?
Как Найтмэр Мун в частности - скорее всего, не поменяют (увы).
А вот Принцессу Луну могут начать называть нормально.

Кстати, Свити Белль и в журнале канонично кличат, скорее всего, ее поменяют.

ура
"Крошка" в качестве имени звучит как минимум странно. Думаю, имена они наспех переводили. С главными героями уже, к сожалению поздно, но Меткоискательниц никто из ЦА почему-то не запомнил и их имена можно менять.
Кстати, в игре Fancypants перевели как "Красавчик", скорее всего так будет и в шоу. Как вам адаптация?

Аватара пользователя
ThatStupidAnto
Сообщения: 303
Зарегистрирован: 30 ноя 2011 12:54
Откуда: Томск

Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?

Сообщение ThatStupidAnto » 30 дек 2012 14:46

Да там много классных адаптаций же. Дэрин До, например. Или Мэр Грива. Просто всем на этих персонажей плевать и никто так сильно баттхертить не будет, как с Радугой, например.
Я не против Красавчика даже. Тогда шутка Пинки Пай про оформление зала на ДР Искорки можно будет обыграть.

"Ну разве он не красавчик?"
"Красавчик? Где?!"


упрт

Аватара пользователя
Ruslan
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28

Re: Re:

Сообщение Ruslan » 30 дек 2012 14:51

RobotShake писал(а):Кстати, в игре Fancypants перевели как "Красавчик", скорее всего так будет и в шоу.
Лол.

Аватара пользователя
Izaron
Сообщения: 461
Зарегистрирован: 13 янв 2012 15:22
Откуда: Старый Оскол

Сообщение Izaron » 30 дек 2012 15:16

Походу карусельщики все-таки опять что-нибудь непереводимое переведут и не поморщятся.

Аватара пользователя
Yurick26
Сообщения: 576
Зарегистрирован: 15 ноя 2012 20:10
Откуда: Королёв, город космоса!

Re:

Сообщение Yurick26 » 30 дек 2012 15:25

Izaron писал(а):Походу карусельщики все-таки опять что-нибудь непереводимое переведут и не поморщятся.
Переводить непереводимое - их работа! Они в этом мастера!

Аватара пользователя
Spirik
Сообщения: 455
Зарегистрирован: 06 янв 2012 17:23
Контактная информация:

Re: Re:

Сообщение Spirik » 30 дек 2012 16:11

ThatStupidAnto писал(а):Они поменяли местами показ серий и поставили сначала "День семьи" с "Новорожденными пони", а потом "Канун Дня горящего очага"?
Glenn Witcher писал(а):HWE - 11-й.
Ruslan писал(а):Я не понял,зачем менять даты показов серии?
Относительно порядка трансляции в США - поменяли. Но относительно порядка создания серий - все верно. Серии закупленных сезонов показываются согласно их production order номерам (если нет каких-то специальных исключительных указаний на этот счет), что, в общем-то, логично.

Аватара пользователя
Ruslan
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28

Сообщение Ruslan » 30 дек 2012 16:28

Ладно,давайте перейдем к "опенингу".
Изменят ли его?
Я слышал опенинг похуже,чем у "Карусели",это опенинг от "Крайшл".

Аватара пользователя
ThatStupidAnto
Сообщения: 303
Зарегистрирован: 30 ноя 2011 12:54
Откуда: Томск

Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?

Сообщение ThatStupidAnto » 30 дек 2012 16:35

Я слышала опенинг похуже, чем от Крайшл - опенинг с ДВД с одной переведенной серией млп. Вот это - редкостая задница перепева песен. Хотя перевод лучше каруселевского будет. Без всяких "Милых поней" и "Давай скорей с тобой дружить".

Аватара пользователя
Ruslan
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28

Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?

Сообщение Ruslan » 30 дек 2012 16:49

ThatStupidAnto писал(а):Я слышала опенинг похуже, чем от Крайшл - опенинг с ДВД с одной переведенной серией млп. Вот это - редкостая задница перепева песен. Хотя перевод лучше каруселевского будет. Без всяких "Милых поней" и "Давай скорей с тобой дружить".
Я лучше послушаю нормальную озвучку опенинга с плохим переводом от Карусели,чем хорошо переведенный опенинг,но с плохим перепевом.Крайшл меня чему-то научил,лол

Аватара пользователя
Spirik
Сообщения: 455
Зарегистрирован: 06 янв 2012 17:23
Контактная информация:

Сообщение Spirik » 30 дек 2012 16:50

Ruslan писал(а):Изменят ли его?
Теоретически, могут поменять, ведь оригинальная аранжировка изменилась, начиная с 3-его эпизода. Но, думаю, если и поменяют, то только именно что аранжировку: вокальную дорожку оставят прежней.

Аватара пользователя
Ruslan
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28

Re:

Сообщение Ruslan » 30 дек 2012 16:53

Spirik писал(а):дорожку оставят прежней.
Изображение

Аватара пользователя
Yurick26
Сообщения: 576
Зарегистрирован: 15 ноя 2012 20:10
Откуда: Королёв, город космоса!

Сообщение Yurick26 » 30 дек 2012 16:57

Думаю, менять ничего не будут - оупенинг не сильно изменился во 2-м сезоне.

Аватара пользователя
Ruslan
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28

Re:

Сообщение Ruslan » 30 дек 2012 16:59

Yurick26 писал(а):Думаю, менять ничего не будут - оупенинг не сильно изменился во 2-м сезоне.
Хоть бы голос поменяли,он слишком няшный.

Аватара пользователя
Yurick26
Сообщения: 576
Зарегистрирован: 15 ноя 2012 20:10
Откуда: Королёв, город космоса!

Re: Re:

Сообщение Yurick26 » 30 дек 2012 17:03

Ruslan писал(а):Хоть бы голос поменяли,он слишком няшный.
Сколько баллов по шкале няшности? :)

Аватара пользователя
Ruslan
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28

Re: Re:

Сообщение Ruslan » 30 дек 2012 17:04

Yurick26 писал(а):
Ruslan писал(а):Хоть бы голос поменяли,он слишком няшный.
Сколько баллов по шкале няшности? :)
10 из 10!!!
Кто поет его,Флаттершай?

Аватара пользователя
Yurick26
Сообщения: 576
Зарегистрирован: 15 ноя 2012 20:10
Откуда: Королёв, город космоса!

Re: Re:

Сообщение Yurick26 » 30 дек 2012 17:07

Ruslan писал(а):10 из 10!!!Кто поет его,Флаттершай?
Точно не знаю, как только начинается оупенинг в дубляже Карусели, пальцы так и тянутся к кнопке выключения звука на пульте))

Аватара пользователя
K.S.I.
Сообщения: 1792
Зарегистрирован: 16 фев 2012 15:41
Откуда: Симферополь

Сообщение K.S.I. » 30 дек 2012 17:14

К черту дубляж опенинга. Лучше сразу вот этот опенинг надо поставить, и собирать детские кирпичи.
http://www.youtube.com/watch?v=yiwd9Oyn ... iA&index=4

А если серьезно на счет адаптации Дерпи. Тут недавно SanPonyWorld читал, там, не знаю как в оригинале, но в переводе Принцесса Селестия называла Дерпи - Чудинкой. Как по мне прикольное имя, няшное, кавайное и не обидное. И карусельному стилю соответствует.

Аватара пользователя
Spirik
Сообщения: 455
Зарегистрирован: 06 янв 2012 17:23
Контактная информация:

Re:

Сообщение Spirik » 30 дек 2012 17:25

K.S.I. писал(а):Принцесса Селестия называла Дерпи - Чудинкой. Как по мне прикольное имя, няшное, кавайное и не обидное. И карусельному стилю соответствует.
Ну, надо сказать, что "Дерпи" в русской версии прозвучит еще менее обидно;)

ApplemooN
Сообщения: 249
Зарегистрирован: 12 июн 2012 19:04
Откуда: Москва

Re:

Сообщение ApplemooN » 30 дек 2012 17:25

K.S.I. писал(а): Лучше сразу вот этот опенинг надо поставить
http://www.youtube.com/watch?v=yiwd9Oyn ... iA&index=4
Хм... очень неплохо!

Аватара пользователя
Ruslan
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28

Re:

Сообщение Ruslan » 30 дек 2012 17:39

K.S.I. писал(а):К черту дубляж опенинга. Лучше сразу вот этот опенинг надо поставить, и собирать детские кирпичи.
http://www.youtube.com/watch?v=yiwd9Oyn ... iA&index=4

А если серьезно на счет адаптации Дерпи. Тут недавно SanPonyWorld читал, там, не знаю как в оригинале, но в переводе Принцесса Селестия называла Дерпи - Чудинкой. Как по мне прикольное имя, няшное, кавайное и не обидное. И карусельному стилю соответствует.
Имя норм.
Опенинг-да Вы издеваетесь.

Аватара пользователя
Snork
Сообщения: 1395
Зарегистрирован: 03 ноя 2012 19:49

Re: Re:

Сообщение Snork » 30 дек 2012 18:29

Ruslan писал(а):
Yurick26 писал(а):
Ruslan писал(а):Хоть бы голос поменяли,он слишком няшный.
Сколько баллов по шкале няшности? :)
10 из 10!!!
Кто поет его,Флаттершай?
Без шуток — я готов поклясться, что в дубляже So Many Wonders голос тот же, что и в опенинге.

Аватара пользователя
Commander
Сообщения: 403
Зарегистрирован: 03 июн 2011 13:01
Откуда: Хабаровск

Re: Re:

Сообщение Commander » 30 дек 2012 18:44

Snork писал(а):
Ruslan писал(а):
Yurick26 писал(а):Без шуток — я готов поклясться, что в дубляже So Many Wonders голос тот же, что и в опенинге.
Песня сама у меня нарекания не вызывают, но голос немного не удачно выбрали (а вот перевод как раз на высоте), звучит немного более по взрослому и по тембру к Флаттершай не совсем подходит.
Последний раз редактировалось Commander 30 дек 2012 18:48, всего редактировалось 2 раза.

Аватара пользователя
Ruslan
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28

Re: Re:

Сообщение Ruslan » 30 дек 2012 18:45

Snork писал(а):Без шуток — я готов поклясться, что в дубляже So Many Wonders голос тот же, что и в опенинге.
Спасибо,посмеялся.Я боюсь написать свое мнение Саше,вдруг он обидится?(
Переведенный вариант опенинга не подходит нашему дубляжу.

Аватара пользователя
BUzer
Сообщения: 1904
Зарегистрирован: 17 авг 2011 12:37
Откуда: Россия, Владивосток
Контактная информация:

Re: Re:

Сообщение BUzer » 31 дек 2012 12:08

RobotShake писал(а):"Крошка" в качестве имени звучит как минимум странно.
Скажи это Хасбро и Лорен Фауст. Ведь Sweetie примерно это и означает.

RobotShake
Сообщения: 169
Зарегистрирован: 08 фев 2012 17:06

Re: Re:

Сообщение RobotShake » 31 дек 2012 12:30

BUzer писал(а):
RobotShake писал(а):"Крошка" в качестве имени звучит как минимум странно.
Скажи это Хасбро и Лорен Фауст. Ведь Sweetie примерно это и означает.
Ключевое слово - примерно.

Аватара пользователя
Ruslan
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28

Re: Re:

Сообщение Ruslan » 31 дек 2012 13:33

BUzer писал(а):
RobotShake писал(а):"Крошка" в качестве имени звучит как минимум странно.
Скажи это Хасбро и Лорен Фауст. Ведь Sweetie примерно это и означает.
Sweetie-конфетка,baby-крошка.

Аватара пользователя
Prodius Stray
Сообщения: 7696
Зарегистрирован: 20 апр 2011 12:22
Откуда: Россия, г. Рига
Контактная информация:

Сообщение Prodius Stray » 31 дек 2012 16:59

Sweetie

Самый близкий русский аналог - Крошка.

Аватара пользователя
Izaron
Сообщения: 461
Зарегистрирован: 13 янв 2012 15:22
Откуда: Старый Оскол

Сообщение Izaron » 31 дек 2012 17:05

Лично у меня "Крошка" вызывает ассоциацию с остатками от батона.

Пусть называют, как хотят, лишь бы слух не резало.

Аватара пользователя
Prodius Stray
Сообщения: 7696
Зарегистрирован: 20 апр 2011 12:22
Откуда: Россия, г. Рига
Контактная информация:

Сообщение Prodius Stray » 31 дек 2012 17:16

Izaron писал(а):Лично у меня "Крошка" вызывает ассоциацию с остатками от батона.
Ну можно попробовать меньше общаться с остатками батона и больше с противоположным полом :3

Аватара пользователя
Izaron
Сообщения: 461
Зарегистрирован: 13 янв 2012 15:22
Откуда: Старый Оскол

Re:

Сообщение Izaron » 31 дек 2012 17:54

Prodius Stray писал(а):
Izaron писал(а):Лично у меня "Крошка" вызывает ассоциацию с остатками от батона.
Ну можно попробовать меньше общаться с остатками батона и больше с противоположным полом :3
Скажи это не мне, а целевой аудитории :З

Серьезно, неловко, когда Рарити называет Крошкой Свити Белль. Ну тут уж кому как нравится, продолжай так называть Свити Белль, у всех свои вкусы :З

Аватара пользователя
Ruslan
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28

Re:

Сообщение Ruslan » 31 дек 2012 18:55

Prodius Stray писал(а):
Izaron писал(а):Лично у меня "Крошка" вызывает ассоциацию с остатками от батона.
Ну можно попробовать меньше общаться с остатками батона и больше с противоположным полом :3
Лол)

Аватара пользователя
Spirik
Сообщения: 455
Зарегистрирован: 06 янв 2012 17:23
Контактная информация:

Сообщение Spirik » 31 дек 2012 19:36

Ха. Ссылка на нашу петицию http://ponypetition.ru затесалась в ЖЖ-записи (см. пункт 13') блоггера fritzmorgen, занимающей в настоящий момент 7-ое место в сводном Топе-30 самых обсуждаемых тем русскоязычной блогосферы.

P.S.: С Наступающим!

Аватара пользователя
Ertus
Сообщения: 969
Зарегистрирован: 05 дек 2012 12:10
Откуда: Неаполь-Скифский, полуостров Таврида. :)

Сообщение Ertus » 31 дек 2012 21:05

Хм. Это очень известный блогер, тащемта. )))

Аватара пользователя
BUzer
Сообщения: 1904
Зарегистрирован: 17 авг 2011 12:37
Откуда: Россия, Владивосток
Контактная информация:

Re: Re:

Сообщение BUzer » 01 янв 2013 02:50

RobotShake писал(а):Ключевое слово - примерно.
Ни разу не ключевое. Просто перевести можно по-разному, от "дорогуша" до "милашка".

Аватара пользователя
Blasto
Сообщения: 733
Зарегистрирован: 19 май 2012 08:34

Сообщение Blasto » 01 янв 2013 05:38

Так, во сколько завтра покажут пони?

Аватара пользователя
Izaron
Сообщения: 461
Зарегистрирован: 13 янв 2012 15:22
Откуда: Старый Оскол

Re:

Сообщение Izaron » 01 янв 2013 06:48

Blasto писал(а):Так, во сколько завтра покажут пони?
Уже сегодня, в 18:10

Аватара пользователя
BUzer
Сообщения: 1904
Зарегистрирован: 17 авг 2011 12:37
Откуда: Россия, Владивосток
Контактная информация:

Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?

Сообщение BUzer » 01 янв 2013 07:30

А на ДВ уже началось.
Изображение

Аватара пользователя
Commander
Сообщения: 403
Зарегистрирован: 03 июн 2011 13:01
Откуда: Хабаровск

Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?

Сообщение Commander » 01 янв 2013 07:35

BUzer писал(а):А на ДВ уже началось.
Изображение
Напиши пожалуйста обзор сюда, а то я сейчас не смог посмотреть телевизор, так как он оккупирован.

Аватара пользователя
Blasto
Сообщения: 733
Зарегистрирован: 19 май 2012 08:34

Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?

Сообщение Blasto » 01 янв 2013 08:08

BUzer писал(а):А на ДВ уже началось.
Изображение
ДВ-Дальный Восток? Тогда ещё не началось, потому что вроде нет Дальневосточной Карусели(ака +7). Я сам живу на Сахалине, и у меня Карусель +5, поэтому увижу пони только через 3 часа...

Аватара пользователя
Commander
Сообщения: 403
Зарегистрирован: 03 июн 2011 13:01
Откуда: Хабаровск

Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?

Сообщение Commander » 01 янв 2013 08:19

Blasto писал(а):
BUzer писал(а):А на ДВ уже началось.
Изображение
ДВ-Дальный Восток? Тогда ещё не началось, потому что вроде нет Дальневосточной Карусели(ака +7). Я сам живу на Сахалине, и у меня Карусель +5, поэтому увижу пони только через 3 часа...
Есть Карусель +7, прошло в 18-10. Интересно кто-нибудь догадается залить видео на ютуб сразу же?

Dulus_No

Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?

Сообщение Dulus_No » 01 янв 2013 08:33

По Карусель +7 показали. Имя Discordа - Дискорд. Не заметил явных ошибок в переводе. ИМХО, нормальный перевод.
P.S. Не смотрел весь первый сезон в озвучке Карусели.

Аватара пользователя
ThatStupidAnto
Сообщения: 303
Зарегистрирован: 30 ноя 2011 12:54
Откуда: Томск

Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?

Сообщение ThatStupidAnto » 01 янв 2013 08:44

Сегодня будет вам свежайший обзор на первую серию, у меня ее покажут на три часа раньше, чем в Москве. <3 Томск

Обязательно проверим:
1. Изменились ли актеры озвучки
2. Упоминание Луны
3. Дискорд как он есть (голос, само имя итп)
4. Сам перевод в частности. Его качество и адекватность. (а также упоминание слов типа "круто". Интересно, выучили ли свой урок психологи и методисты.)

На службе у форума, на службе у броней нашей страны!

Аватара пользователя
BUzer
Сообщения: 1904
Зарегистрирован: 17 авг 2011 12:37
Откуда: Россия, Владивосток
Контактная информация:

Re: Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?

Сообщение BUzer » 01 янв 2013 09:00

Commander
Да обзоров и без меня понапишут, благо материала достаточно. Скажу только, что от одной из реплик Дискорда я просто катался в истерике. Это был такой адовый отжиг актёра озвучки, что его даже трудно назвать фейлом.

Аватара пользователя
Spirik
Сообщения: 455
Зарегистрирован: 06 янв 2012 17:23
Контактная информация:

Сообщение Spirik » 01 янв 2013 09:01

И еще интересно, замарочились ли они с рифмованным переводом загадки Дискорда про "twists and turns".

Перекатываться в тему Ruslan'а будем, или тут продолжим?

Ответить