Субтитры к Equestria Girls

Обсуждение старых и новых серий, субтитров, сюжета и всего связанного с My Little Pony: Friendship is Magic
Ответить
RazielXXL
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 03 июл 2013 01:37

Субтитры к Equestria Girls

Сообщение RazielXXL » 04 июл 2013 00:30

Я прошу прощения,за сей "врыв"-но, с выхода ЕГ,прошло уже около 2,5 недель, но..мы до сих пор не получили русские субтитры,пусть даже к тому CampRip'у,утекшему в сеть. А ведь оригинальные субтитры давным-давно крутятся в Сети.
http://notabenoid.com/book/41592/158272/orig

Это,знаете ли,печально.Я не собираюсь бросаться камнями,ведь для перевода столь серьезной работы,нужно потратить действительно,много времени и сил, и делать это придется,исключительно,из филантропских побуждений.Но...блин:(
Неужели,я так и не смогу в ближайшее время,заценить сей продукт, от Хасбро?..

ЗЫ- -"Харе ныть как баба,иди смотри в оригинале,учи язык!"
=\ Моих лингвистических познаний,я уверен,достаточно,для просмотра данного мультсериала-но,тем не менее-во время просмотра,мне хочется получать наслаждение от просмотра, и напряженная мыслительная работа,этому никак не способствует.Извините.

Аватара пользователя
Multmaniac
Сообщения: 509
Зарегистрирован: 18 янв 2012 11:25
Откуда: Самара

Re: Субтитры к Equestria Girls

Сообщение Multmaniac » 04 июл 2013 02:41

Забавно, что приведённая выше ссылка ведёт как раз на страницу перевода субтитров :)

Аватара пользователя
Lugger
Сообщения: 2177
Зарегистрирован: 03 мар 2013 15:00

Сообщение Lugger » 04 июл 2013 06:23

http://notabenoid.com/book/41592

Мсье, вы пропустили.

Аватара пользователя
Ruslan
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28

Re: Субтитры к Equestria Girls

Сообщение Ruslan » 04 июл 2013 10:43

RazielXXL писал(а):Я прошу прощения,за сей "врыв"-но, с выхода ЕГ,прошло уже около 2,5 недель, но..мы до сих пор не получили русские субтитры
Перевод практически готов,осталось сделать вычитку.
Lugger писал(а):http://notabenoid.com/book/41592
Песни не переведены.

Аватара пользователя
Lugger
Сообщения: 2177
Зарегистрирован: 03 мар 2013 15:00

Сообщение Lugger » 04 июл 2013 10:59

А что, перевод песен так уж важен?

Аватара пользователя
Ruslan
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28

Re:

Сообщение Ruslan » 04 июл 2013 11:35

Lugger писал(а):А что, перевод песен так уж важен?
Кому как,если ты хочешь понять смысл песни,то важен,а если тебе пофиг на смысл песни(или ты просто хочешь насладиться голосом и музыкой,или тебе вообще пофиг на песни)—nope.

Аватара пользователя
Multmaniac
Сообщения: 509
Зарегистрирован: 18 янв 2012 11:25
Откуда: Самара

Re: Субтитры к Equestria Girls

Сообщение Multmaniac » 04 июл 2013 11:44

Ruslan писал(а):
Lugger писал(а):http://notabenoid.com/book/41592
Песни не переведены.
Не, одну уже перевели :)

Аватара пользователя
FallenFace
Сообщения: 128
Зарегистрирован: 14 май 2012 13:19

Сообщение FallenFace » 05 июл 2013 06:07

первые сабы появились 2 недели назад. для видео с картинкой по центру. недавно находила со вшитыми сабами полноэкранную. а вообще я жду дубляжа от sheezzy paw (ну как то так)

Алексей (Aizek1428)

Re: Субтитры к Equestria Girls

Сообщение Алексей (Aizek1428) » 05 июл 2013 18:35

Мой перевод, если кому-то будет интересно (выложен ещё третьего июля, вечером):
http://vk.com/mylittlepony?w=wall-25056 ... 0192%2Fall

Аватара пользователя
Cloud M.D.
Сообщения: 286
Зарегистрирован: 22 авг 2012 18:21
Откуда: Санкт-Петрбург

Сообщение Cloud M.D. » 09 июл 2013 11:21

Работаем над переводом (само собой с песнями). Сабы пока выпускать не будем, подождем-таки нормальной HD версии

Аватара пользователя
Snork
Сообщения: 1395
Зарегистрирован: 03 ноя 2012 19:49

Сообщение Snork » 09 июл 2013 16:15

Кстати, на EqD писали, что мувик уже в конце июля будут крутить в Малайзии. Так что как минимум HD видео будет раньше DVD-рипа. А если повезет, то и аудио (инглиш у малайцев весьма в ходу, так что не исключена вероятность трансляции в оригинале с субтитрами).

А еще вроде писали, что мувик у них идет не то после второго сезона, не то с премьерой оного. Локализаторы вознамерились проспойлить принцессу Твайлайт почище бронинета? X)))

Аватара пользователя
Soarin
Сообщения: 13738
Зарегистрирован: 05 ноя 2011 12:19

Re:

Сообщение Soarin » 10 июл 2013 05:07

Snork писал(а): А еще вроде писали, что мувик у них идет не то после второго сезона, не то с премьерой оного. Локализаторы вознамерились проспойлить принцессу Твайлайт почище бронинета? X)))
Малазийцы решат - "Ха, это же спин-офф, в оригинале Твай никогда не будет аликорном!" -_-

ЗЫ Ты сменил причёску и покрасился?..

Аватара пользователя
Snork
Сообщения: 1395
Зарегистрирован: 03 ноя 2012 19:49

Сообщение Snork » 10 июл 2013 14:32

Агась, только зря. Теперь на козлизмы что-то тянет. Думаю начать рассылать брони фейковые письма от имени президента Хасбро. X)))))

Аватара пользователя
Ruslan
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28

Re: Субтитры к Equestria Girls

Сообщение Ruslan » 13 июл 2013 12:06

Перевод от Жени(хардсаб):


Русская озвучка(no official):
http://vk.com/wall-47372513_2341
Алексей (Aizek1428) писал(а):Мой перевод, если кому-то будет интересно (выложен ещё третьего июля, вечером):
http://vk.com/mylittlepony?w=wall-25056 ... 0192%2Fall
Контактодрочеры вообще офигели.

Аватара пользователя
Multmaniac
Сообщения: 509
Зарегистрирован: 18 янв 2012 11:25
Откуда: Самара

Re: Субтитры к Equestria Girls

Сообщение Multmaniac » 13 июл 2013 12:17

Ruslan писал(а):Русская озвучка(no official):
http://vk.com/wall-47372513_2341
Вот и субтитры с Нотабеноида пригодились :)

Аватара пользователя
Ruslan
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28

Re: Субтитры к Equestria Girls

Сообщение Ruslan » 13 июл 2013 12:43

Multmaniac писал(а):Вот и субтитры с Нотабеноида пригодились :)
Агась,стырили часть незапиленного перевода у анонимусов.

Аватара пользователя
Multmaniac
Сообщения: 509
Зарегистрирован: 18 янв 2012 11:25
Откуда: Самара

Re: Субтитры к Equestria Girls

Сообщение Multmaniac » 13 июл 2013 13:33

Ruslan писал(а):
Multmaniac писал(а):Вот и субтитры с Нотабеноида пригодились :)
Агась,стырили часть незапиленного перевода у анонимусов.
В смысле?

Аватара пользователя
Ruslan
Сообщения: 1047
Зарегистрирован: 09 окт 2012 09:28

Re: Субтитры к Equestria Girls

Сообщение Ruslan » 13 июл 2013 21:12

Multmaniac писал(а):В смысле?
Ох,забудь.

Аватара пользователя
Rainbow Spike
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 05 ноя 2012 03:03
Откуда: Амурская область, ЗАТО Циолковский
Контактная информация:

Сообщение Rainbow Spike » 15 июл 2013 00:19

поняши, вы не просекли. это была скрытая жалоба, что полимеры просираются. раньше правило трёх кликов соблюдалось гораздо строже, сейчас, с ростом числа ресурсов, легко можно заблудиться

Ответить