The Light in the Darkness (перевод)

Ответить
Аватара пользователя
veon
Сообщения: 717
Зарегистрирован: 19 июн 2011 13:58

The Light in the Darkness (перевод)

Сообщение veon » 07 окт 2011 14:57

Свет во Тьме / The Light in the Darkness

[Normal][FriendShipping]
Рэйнбоу Дэш возвращается домой, проведя вечер в Клаудсдейле, и обнаруживает Пинки Пай в ужасном состоянии после чудовищного ночного кошмара. Пегаска изо всех сил старается утешить подругу, но будет ли этого достаточно?

Проклятые брони! Из-за вас Пинки Пай снятся кошмары! Изображение

Забавно, что рассказ "Капкейки" стал отправной точкой для написания историй-противовесов, которые хороши и интересны даже сами по себе. И это радует. В целом я считаю, что лучше бы Капкейков не было, но тогда бы не было и этих историй. :(

Капкейки переведены на русский, так пусть же будет переведён и один из противовесов. Во имя справедливости.

По ссылке душевное тепло, дружба и Дэши, проявляющая чуткость. Изображение
Надеюсь, вам понравится. Изображение Изображение

Перевод в блоге Everypony.ru
В GoogleDocs

Оригинал
Пост на EqD
Последний раз редактировалось veon 11 окт 2011 17:19, всего редактировалось 3 раза.

Аватара пользователя
Дрейк
Сообщения: 662
Зарегистрирован: 31 июл 2011 17:03
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: The Light in the Darkness (перевод)

Сообщение Дрейк » 07 окт 2011 15:19

veon писал(а):Проклятые брони! Из-за вас Пинки Пай сняться кошмары! Изображение
Не по теме - почему-то я соглашусь =_= Хватит уже эти ужасы делать, ей богу.

Аватара пользователя
Бемби
Сообщения: 3449
Зарегистрирован: 14 июн 2011 07:04
Откуда: Саратов

Сообщение Бемби » 07 окт 2011 15:50

Спасибо, Веон...

Аватара пользователя
Alan
Сообщения: 2464
Зарегистрирован: 08 сен 2011 15:25

Re: The Light in the Darkness (перевод)

Сообщение Alan » 07 окт 2011 16:07

Броням нада завязывать с Кексиками... То Rocket to insanity, то это...
но юмор есть...

SKuzlBuTt
Сообщения: 44
Зарегистрирован: 10 сен 2011 05:48

Сообщение SKuzlBuTt » 07 окт 2011 17:11

спасибо) то что нужно вечерком

Аватара пользователя
MrRIP
Сообщения: 717
Зарегистрирован: 05 июл 2011 20:22

Сообщение MrRIP » 07 окт 2011 17:32

"Ага, но я не очень много его смотрю, только фильмы и “Мои Маленькие Люди”.
Дэш покачала головой, изумляясь увлечённости своей подруги сериалом для маленьких кобылят." - Это просто ОТПАД!
Спасибо за перевод!

Аватара пользователя
hariester
Сообщения: 378
Зарегистрирован: 01 июл 2011 09:07

Re: The Light in the Darkness (перевод)

Сообщение hariester » 08 окт 2011 02:25

Давным-давно прочитал, еще когда он на ЕД появился. Отличная штука.

Аватара пользователя
Black Snooty
Сообщения: 3212
Зарегистрирован: 14 июн 2011 20:16
Контактная информация:

Сообщение Black Snooty » 08 окт 2011 12:52

мило, тепло, лампово.
"Пинкамена", правда, подпортила впечатление. И ещё всякие мелочи.

Аватара пользователя
ShujuWii
Сообщения: 53
Зарегистрирован: 10 сен 2011 17:58

Сообщение ShujuWii » 11 окт 2011 15:50

Это было очень… мило. Мои Маленькие Люди жутко порадовали! Перевод замечательный.

Аватара пользователя
StarSong
Сообщения: 2966
Зарегистрирован: 15 апр 2011 16:04
Откуда: Украина
Контактная информация:

Сообщение StarSong » 12 окт 2011 17:45

Прикольный фанфик, мне очень понравился =) И да, Мои Маленькие Люди - это круто!

Аватара пользователя
Prodius Stray
Сообщения: 7696
Зарегистрирован: 20 апр 2011 12:22
Откуда: Россия, г. Рига
Контактная информация:

Сообщение Prodius Stray » 12 окт 2011 19:55

Спасибо, Веон, за перевод!

Аватара пользователя
blacknd
Сообщения: 4761
Зарегистрирован: 09 май 2011 13:42

Сообщение blacknd » 20 дек 2011 08:31

veon, спасибо за перевод. Хороший доброфик, дружбомагия инклудед. то, что надо =3

GENTLECOLTS

IMO, фик нуждается в повторной вычитке. За недостатком кадмия на форуме, реквестирую грамотных корректоров.

Алсо, где же сам Cadmium?.. Кто-нибудь в курсе? У меня остался лишь его джаббер, на который он не выходил где-то с сентября месяца.

Аватара пользователя
Alex
Сообщения: 3594
Зарегистрирован: 05 дек 2011 20:26

Re: The Light in the Darkness (перевод)

Сообщение Alex » 24 дек 2011 20:33

Дрейк писал(а):
veon писал(а):Проклятые брони! Из-за вас Пинки Пай сняться кошмары! Изображение
Не по теме - почему-то я соглашусь =_= Хватит уже эти ужасы делать, ей богу.
я подерживаю это высказывание!!!!!!

Retikter
Сообщения: 76
Зарегистрирован: 04 дек 2011 00:51
Откуда: Ижевск

Re: The Light in the Darkness (перевод)

Сообщение Retikter » 25 дек 2011 04:24

Alex писал(а):
Дрейк писал(а):
veon писал(а):Проклятые брони! Из-за вас Пинки Пай сняться кошмары! Изображение
Не по теме - почему-то я соглашусь =_= Хватит уже эти ужасы делать, ей богу.
я подерживаю это высказывание!!!!!!
А я нет. Если автор так видит мир и главных героев, то почему нет? Рассказ сам по себе хороший и никто не пострадал, даже наоборот Пинки урок дружбомагии извлекла. Да и сами кексики вдохновили кучу людей творить, а о вкусах не спорят.
Внимание! Опасно для мозга!

Ответить